Citaten 31 t/m 60 van 66.
-
Het grote voordeel van talent blijkt hieruit, dat geluk zonder verdienste haast geen nut heeft.
Origineel:Le grand avantage des talents paraît en ce que la fortune, sans mérite, est presque inutile.
Réflexions et maximes (1746) #768 -
Iemand die altijd haast heeft, heeft hoofd noch hart.
Origineel:Nobody running at full speed has either a head or a heart.
-
Ik had haast vergeten, dat de waarheid moet zwijgen.
Origineel:That truth should be silent I had almost forgot.
Antony and Cleopatra (1606) Act II, sc ii -
Ik heb gezien wat een lach kan aanrichten. Die kan haast ondraaglijke tranen omtoveren in iets draaglijks, zelfs hoopgevends.
-
In de bestemming van haast alle mensen is een moreel en religieus doel, waar zij naar toe gaan zonder het te weten.
Origineel:Il y a dans la destinée de presque tous les hommes un but moral et religieux vers lequel ils marchent à leur insu.
-
In de Gorochowajastraat, in een van die grote huizen, waarvan het aantal bewoners wel haast dat van een provinciestad evenaart, lag op een morgen Ilja Iljitsj Oblomow in een van de kamers van zijn appartement in bed.
Oblomow (1859) -
Advies voor honderdjarigen: haast u.
Origineel:Conseils aux centenaires: dépêchez-vous.
-
Een eersteklas regelaar heeft nooit haast. Hij is nooit te laat. Hij houdt altijd een marge voor het onverwachte.
Origineel:A first-rate organizer is never in a hurry. He is never late. He always keeps up his sleeve a margin for the unexpected.
-
Een vrouw uit liefde trouwen is maar al te vaak een romantische dwaasheid, doch een vrouw om haar geld te trouwen is een gebrek aan fijn gevoel, haast een brandmerk op het hart.
Origineel:Épouser une femme par amour, c'est trop souvent une folie romanesque, un tort de l'esprit ; mais l'épouser pour la fortune, c'est un manque de délicatesse, c'est une flétrissure du coeur.
-
En nog een groot voordeel van Engeland: je ziet er haast geen Duitsers.
-
Heb maar geen haast met je gebreken. Ga ze niet zo maar even verbeteren. Wat moet je ervoor in de plaats zetten?
Origineel:Avec tes défauts, pas de hâte. Ne va pas à la légère les corriger. Qu'irais-tu mettre à la place?
Poteaux d'angle (1969) -
Het grootste deel van mijn leven vertrouwde ik mensen niet die niet bang voor de dood waren, want zeker als je ouder wordt ben je er meer en meer mee bezig. Ik denk dat als we zouden kunnen kiezen, niemand dood wil gaan. Daarom zou je aan kunnen nemen dat iedereen het eeuwige leven wil hebben, wat gezien de huidige ontwikkelingen in de medische wetenschap haast mogelijk begint te lijken. Maar de vraag is niet of jij zelf het eeuwige leven wil hebben, het is meer of je het eeuwige leven wil hebben ten koste van je kinderen. Bovendien zouden we grote ecologische problemen krijgen als iedereen ineens zou blijven leven.
FilmValley, april 2008 -
Hij danste grappig, zei de infante, maar hij speelt nog grappiger toneel. Ja, hij is haast net zo goed als de marionetten - alleen lang niet zo natuurlijk.
-
Ik weet haast niets meer
van alles wat ik eens heb willen zeggen.
Ik wil haast niets meer zeggen.
Alleen iets van het licht. -
In de politiek is het haast een gemeenplaats dat een partij van orde of stabiliteit, en een partij van vooruitgang en hervorming, beide noodzakelijke elementen zijn voor een gezond politiek leven.
Origineel:It is almost a commonplace, that a party of order or stability, and a party of progress or reform, are both necessary elements of a healthy state of political life.
On Liberty (1859) Ch.2 -
Met gratie weigeren is haast een dienst bewijzen.
-
Snobisme is de vereniging van een haast roerende volgzaamheid van geest met de belachelijkste ijdelheid.
Origineel:Qu'est-ce donc, en effet, que le snobisme? C'est l'alliance d'une docilité d'esprit presque touchante et de la plus risible vanité.
-
Wee een roman waarvan de lezer geen haast heeft het uit te lezen.
Origineel:Malheur à tout roman que le lecteur n'est pas pressé d'achever.
-
De eigenliefde verzoent ons haast met een ongeluk, dat men heeft voorzien.
Origineel:L'amour-propre console presque d'un malheur qu'on a prévu.
Bluettes et boutades p.72 -
De haast van een dwaas is het traagste geval ter wereld.
Origineel:The haste of a fool is the slowest thing in the world.
The True Widow (1679) Act III, sc. i -
De waarde van een wetenschap naar haar nut afmeten is haast een intellectueel misdrijf.
Origineel:Mesurer une science à son utilité est presque un crime intellectuel
-
Een dienst, die alle beloning te boven gaat, geldt haast als een belediging.
Origineel:Un service au dessus de toute récompense I à force d'obliger tient presque lieu d'offense.
Suréna (1674) 3, 1 -
Een goed beschreven leven is haast even zeldzaam als een goed besteed leven.
Origineel:A well-written life is almost as rare as a well-spent one.
Critical and miscellaneous essays Vol I, Jean Paul Richter -
Geloven zonder zijn geloof te durven beredeneren, dat is haast twijfelen.
Origineel:Croire sans oser raisonner sa croyance, n'est-ce pas déjà douter.
Remarques et Pensées (1893) -
Haast is geboden om vlooien te vangen, niet om boeken te schrijven.
-
Haast niemand zou niet wat hulpvaardiger zijn, als hij meer verzekerd was van dankbaarheid.
Origineel:Il n'y a presque personne qui ne fût plus obligeant, s'il était plus assuré de la reconnaissance.
-
Het gevoel van verzadiging, haast onafscheidbaar van groot bezit, is een zekerder oorzaak van ongeluk dan onbevredigde verlangens.
Origineel:The feeling of satiety, almost inseparable from large possessions, is a surer cause of misery than ungratified desires.
Lothair (1870) ch.25 -
Hij zaait haast en oogst een slechte spijsvertering.
Origineel:He sows hurry and reaps indigestion.
Virginibus Puerisque (1881) An Apology for Idlers
De beste haast citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 2)