Citaten 651 t/m 675 van 785.
-
Helaas! Een wetenschapper behoort geen wensen te hebben, geen gevoelens, slechts een hart van steen.
Origineel:Alas! A scientific man ought to have no wishes, no affections — a mere heart of stone.
In: Francis Darwin - More Letters of Charles Darwin (1903) Brief 09-07-1857 -
Het doel van de literatuur ... is het creëren van een vreemd object bedekt met bont dat je hart breekt.
Origineel:The aim of literature ... is the creation of a strange object covered with fur which breaks your heart.
-
Het ergste wat het hart kan overkomen is niet bloeden, maar verlamd raken.
Origineel:Sa pire misère n'est pas de saigner. C'est d'être paralysé
Le fantôme p.131 -
Het gedicht is een schreeuw van het ongeboren hart. Ja, omdat het gedicht de wereld perfect belichaamt, is er geen wereld zonder gedicht.
Origineel:The poem is a cry of the unborn heart. Yes, because the poem perfectly embodies the world, there is no world without poem.
(1999) -
Het gevoelloos hart en het dwaze hoofd alleen, spot met het geloof en zijn verborgenheden.
-
Het hart alleen verenigt tegenstellingen en laat het onverenigbare samen toe.
Origineel:Le coeur seul concilie les choses contraires, et admet les incompatibles?
Les Caractères (1688) Du coeur, 73 (IV) -
Het hart behoort aan de eeuwigheid.
-
Het hart en de geest hebben alleen een adviserende stem. Het vlees heeft de beslissende stem.
Origineel:Le coeur et l'esprit n'ont que voix consultative. La chair a voix prépondérante.
toegeschreven -
Het hart gaat pas open als de liefde op de deur klopt.
Origineel:Das Herz wird sich erst öffnen, wenn die Liebe an seine Tür klopft.
-
Het hart krijgt geen rimpels, het blijft altijd jong.
Origineel:Le cœur n'a point de rides, il est toujours jeune.
-
Het hart leert alleen door lijden.
Origineel:Le cœur n'apprend que par la souffrance.
-
Het hart van een vader is een meesterwerk van de natuur.
Origineel:Un cœur de père est le chef-d'œuvre de la nature.
L'Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut (1731) II, p.205 -
Het hart van een vrouw droogt op en raakt beschadigd.
Origineel:Le coeur d'une femme se dessèche toujours en se corrompant.
-
Het is erg aangenaam, getrouwd te zijn. Je moet alleen weten dat twee mensen nooit één hart en één ziel kunnen hebben. Ze blijven altijd twee mensen, twee harten. Het komt er op aan om comfortabel naast elkaar te leven en nooit alleen te zijn.
Origineel:Es ist sehr nett, verheiratet zu sein. Man muss nur wissen, dass zwei Menschen niemals ein Herz und eine Seele haben können. Sie bleiben immer zwei Leute, zwei Herzen. Es kommt nur darauf an, angenehm nebeneinander zu leben und doch nie allein zu sein.
Heut heiratet mein Mann (1954) -
Het levensdoel is het enige geluk, het vinden waard; en men kan het niet in verre landen vinden, maar in het eigen hart.
Origineel:An aim in life is the only fortune worth finding; and it is not to be found in foreign lands, but in the heart itself.
The amateur emigrant (1895) Steerage Types -
Het menselijk hart houdt van een beetje wanorde in zijn geometrie.
Origineel:The human heart likes a little disorder in its geometry.
Kapitein Corelli's mandoline (1994) ch. 26 -
Het menselijk hart is groot genoeg om de hele wereld te bevatten.
Origineel:The human heart is vast enough to contain all the world.
Lord Jim (1900) Ch. 34 -
Het plezier van liefhebben en geliefd zijn vult het hart met oneindige zoetheid.
Origineel:Le plaisir d'aimer et d'être aimé remplit le cœur d'une douceur infinie.
Les choix de pensées (1766) Du plaisir -
Het reine schild van de plicht moet vaak de trots en koppigheid van het hart bedekken.
Origineel:Der reine Schild der Pflicht muß oft Des Herzens Stolz und Härtigkeit verdecken.
Das graue Männlein (1846) -
Het verleden klopt in mij als een tweede hart.
Origineel:The past beats inside me like a second heart.
The Sea (2005) -
Het verstand en het hart staan op zeer goede voet met elkaar. Het ene vervangt het andere vaak zo volkomen, dat men moeilijk uitmaken kan, welk van de twee aan het werk is geweest.
Origineel:Der Verstand und das Herz stehen auf sehr gutem Fuße miteinander. Eines vertritt oft die Stelle des anderen so vollkommen, daß es schwer ist, zu entscheiden, welches von beiden tätig war.
Aphorismen (1911) -
Het verstand is altijd de dupe van het hart.
Origineel:L'esprit est toujours la dupe du coeur.
Maximes et Réflexions morales (1665) #102 -
Het zelfde hart slaat in ieder menselijke borst.
Origineel:The same heart beats in every human breast.
Empedocles on Etna, and Other Poems The Buried Life.
Voor de volledige tekst zie: www.poetryfoundation.org -
Hoe droger een hart, hoe beter het brandt.
Origineel:Moins un coeur est sec, mieux il flambe.
La Patronne (1908) -
Hoewel de wereld, om zo te zeggen, soms een beetje gebrekkig is, zal deze de komende dagen waarschijnlijk niet worden afgeschaft. Zolang je hart en ogen open zijn om van het mooie te genieten, kun je met plezier hopen dat de wereld ook zal bestaan.
Origineel:Obgleich die Welt ja, so zu sagen, Wohl manchmal etwas mangelhaft, Wird sie doch in den nächsten Tagen Vermutlich noch nicht abgeschafft. So lange Herz und Auge offen, Um sich am Schönen zu erfreun, So lange, darf man freudig hoffen, Wird auch die Welt vorhanden sein.
Briefe An Josef Peter, 1907
De beste hart citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 27)