Citaten 2851 t/m 2880 van 2979.
-
Wie goden wil neerhalen, heeft er nieuwe op zak.
-
Wie heeft er een oprecht verlangen, zijn leven opnieuw te beginnen?
Origineel:Wer trüge aufrichtiges Verlangen, Sein Leben noch einmal anzufangen?
-
Wie heeft geleden zoals ik, heeft het recht vrij te zijn.
Origineel:Wer gelitten hat wie ich, hat das Recht, frei zu sein.
-
Wie heeft het drukker dan hij die het minst te doen heeft?
Origineel:Who is more busy than he who hath least to do?
Paroemiologia Anglo-Latina (1639) -
Wie heldere denkbeelden heeft, kan bevelen.
Origineel:Wer klare Begriffe hat, kann befehlen.
Maximen und Reflexionen (1840) Über Literatur und Leben -
Wie het over de Mensheid heeft, wil vals spelen.
Origineel:Wer »Menschheit« sagt, will betrügen.
Der Begriff des Politischen (1927) s.55 -
Wie in de werkelijke wereld werken kan en in de ideale wereld leven kan, die heeft het hoogste bereikt.
Origineel:Wer in der wirklichen Welt arbeiten kann und in der idealen leben, der hat das Höchste erreicht.
-
Wie in het openbaar optreedt heeft geen toegevendheid te verwachten en ook niet te vorderen.
Origineel:Wer in die Öffentlichkeit tritt, hat keine Nachsicht zu erwarten und keine zu fordern.
Aphorismen (1911) -
Wie is de vrouw die, hoe volmaakt ook, geen ijdelheid heeft?
Origineel:Quelle est la femme, si parfaite qu'elle soit, qui n'ait pas de vanité?
Le Roman de la momie (1856) -
Wie lief heeft leeft en is bang het te verliezen.
-
Wie meningen heeft, is niet zozeer een romanschrijver als wel nog steeds een romanfiguur. En romanfiguren zijn de abominabelste schrijvers ter wereld.
Voer voor psychologen (1961) -
Wie niet genoeg heeft aan zijn eigen bijval, voor hem is de bijval der wereld een slecht gewin.
Origineel:Wem sein eigener Beifall nicht genügt, der macht an dein Beifall der Welt einen schlechten Gewinn.
-
Wie niet heeft nagedacht over taal, heeft helemaal niet nagedacht.
Origineel:Qui n'a point réfléchi sur le language, n'a point réfléchi du tout.
Propos sur l'éducation (1932) -
Wie niets te geven heeft, is altijd genereus.
Origineel:Qui n'a rien à donner est toujours généreux.
L'Assemblée de Famille (1808) Act 5, sc 5 -
Wie niets te verliezen heeft, heeft niets te vrezen.
Origineel:Qui n'a plus rien à perdre n'a plus rien à craindre.
Mélanie, ou les vœux forcés (1770) II, 1 -
Wie nog nooit iemand heeft zien doodgaan, lijdt aan een ernstig geval van maagdelijkheid.
Origineel:Anyone who's never watched somebody die is suffering from a pretty bad case of virginity.
Look Back in Anger (1956) II, i -
Wie nooit ongeluk heeft gekend, kent zichzelve en anderen slechts half.
-
Wie op zedelijk gebied de causaliteitswet streng doorvoert, zal zijn verantwoordelijkheidsgevoel zien stijgen, duidelijker inziende, dat iedere daad en ieder woord zijn wellicht geringe, maar onvernietigbare nawerking heeft.
-
Wie slechts één wens of mening heeft, is een man van karakter.
Origineel:Qui n'a qu'un désir ou qu'une opinion est un homme à caractère.
Maximes et Pensées (1808) p.40 -
Wie te veel lacht, heeft de aard van een dwaas; wie nimmer lacht heeft de aard van een oude kat.
Origineel:He, who laugheth too much, hath the nature of a fool; he that laugheth not at all hath the nature of an old cat.
Gnomologia (1732) #2396 -
Wie terecht kritiek op gevestigde instellingen heeft, verspilt zijn energie te vaak aan kritiek op hen die er wat aan willen doen.
-
Wie van mij niet wil aanvaarden wat hij nodig heeft als ik het heb, zal mij ook niets geven van wat hij heeft als ik er om zit te springen.
Origineel:Wer von mir nichts annehmen will, wenn er's bedarf und ich's habe, der will mir auch nichts geben, wenn er's hat und ich's bedarf.
Minna von Barnhelm (1767) -
Wie zich alles ontzegd, heeft eerst de kracht, anderen te leiden.
-
Wie zich bedrinkt, die heeft niet goed gedronken.
Origineel:Der hat nicht wohl getrunken, der sich übertrinkt.
toegeschreven -
Wie zijn vrije tijd niet weet te gebruiken heeft een zwaardere taak dan hij, die drukke bezigheden heeft.
-
Wroeging is de straf van het misdrijf, berouw is er de verzoening van. Het eerste is van een geplaagd geweten, het tweede van een ziel, die zich gebeterd heeft.
Origineel:Le remords est le châtiment du crime; le repentir en est l'expiation. L'un appartient à une conscience tourmentée; l'autre à une âme changée en mieux.
-
Ze heeft mij niet bedrogen, de stem van de natuur.
Origineel:Sie hat mich nicht getäuscht, die Stimme der Natur.
-
Zelfbeschuldiging is ook een soort luxe. Als we onszelf de schuld geven, geloven we dat niemand anders het recht heeft om ons de schuld te geven.
-
Zelfs de langste weg heeft een afslag.
Origineel:Th' longest lane will have a turning.
Mary Barton (1848)
De beste heeft citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 96)