Citaten 151 t/m 175 van 202.
-
Wie pretenties heeft, bewijst juist hierdoor dat hij niets te pretenderen heeft.
Origineel:Wer Ansprüche macht, beweist eben dadurch, daß er keine zu machen hat.
-
Wij huisvesten een engel die wij voortdurend ergeren. Wij moeten deze engel juist beschermen.
Origineel:Nous abritons un ange que nous choquons sans cesse, nous devons être les gardiens de cet ange.
Le rappel à l'ordre (1926) -
Zij houden magerheid voor gezondheid, zwakheid voor redelijkheid; en terwijl ze ermede tevreden zijn, vrij te zijn van zonden, vervallen zij juist in de zonde, van geen deugden te hebben.
Origineel:Macles illis pro sanitate, et iudicii loco infirmitas ent; et dum satis putant vitio carere, in id ipsum incidunt vitium, quod virtutibus carent.
-
"Ik voel me voor altijd jong!" - Juist, je wilt zeggen: je voelt je voor altijd onvolwassen.
Origineel:"Ich fühle mich ewig jung!" – Richtig, du willst sagen: Du fühlst dich ewig unreif.
-
Als de mensen mijn hoofd wilden, zou ik zonder aarzelen vooroverbuigen. Als ik het vertrouwen of het respect van de mensen had verloren, zou ik niet meer willen leven. De tragiek van het drama is dat juist het tegenovergestelde waar is.
Origineel:If the people wanted my head I would bow without demur. If I had lost the confidence or respect of the people I would not want to live. The tragedy of the drama is that the very opposite is true.
-
Als het leven moeilijk lijkt, dan gaan de moedigen niet op de grond liggen en accepteren ze de nederlaag; in plaats daarvan zijn ze juist nog vastbeslotener te strijden voor een betere toekomst.
Origineel:When life seems hard, the courageous do not lie down and accept defeat; instead, they are all the more determined to struggle for a better future.
Kersttoespraak (2008) -
Als je je gedrag aan geen mens kunt afmeten, weet je nooit of je je slecht gedraagt of juist prima, of waar je eigenlijk naar moet streven.
Te voet de wereld rond (1996) P. 62 -
Automatisch antwoordapparaat. 'De dokter is momenteel afwezig. Een ogenblikje, ik geloof dat hij juist binnenkomt'.
-
De enige weldadige opvoeding is de opvoeding van de activiteit en dat is juist de enige waaraan men niet denkt.
Maximes morales et immorales (1914) 53 -
De jongens en meisjes van 17, 18 jaar beweren dat de werkelijkheid zo lelijk is en de verbeelding zo mooi, maar ik wijs er hen op dat de grote dichters die twee juist altijd verbonden hebben.
-
De middelmatigheid weegt altijd juist; alleen is haar weegschaal vals.
Origineel:Die Mittelmäßigkeit wägt immer richtig, nur ihre Maße sind falsch.
Ein Vermächtnis (1920) -
De natuurkunde is wiskundig, niet omdat we zoveel over de fysieke wereld weten, maar juist omdat we zo weinig weten: het zijn alleen de wiskundige eigenschappen die we hebben kunnen ontdekken.
Origineel:Physics is mathematical not because we know so much about the physical world, but because we know so little: it is only its mathematical properties that we can discover.
An Outline of Philosophy (1927) ch.15 -
De paradox van het onderwijs is juist dit: wanneer men begint bewust te worden, begint men de samenleving te onderzoeken waarin hij wordt opgeleid.
Origineel:The paradox of education is precisely this - that as one begins to become conscious one begins to examine the society in which he is being educated.
-
De stemmen worden geteld, niet gewogen. In het staatsbestuur kan het nu eenmaal niet anders. Hier is niets zo ongelijk als juist die zogenaamde gelijkheid.
Epistulae 1, 12 -
De wonderbaarlijkste en de sterkste dingen ter wereld zijn juist die dingen die niemand kan zien.
Origineel:The most wonderful and the strongest things in the world, you know, are just the things which no one can see.
-
Denk je dat de doden waarvan we hielden ons ooit echt verlaten? Denk je dat we ze niet juist duidelijker kunnen herinneren in tijden met grote problemen?
Origineel:You think the dead we loved ever truly leave us? You think that we don't recall them more clearly in times of great trouble?
Harry Potter en de Gevangene van Azkaban -
Er bestaan eindeloos veel lachwekkend lijkende gedragingen waarvan de achterliggende redenen heel wijs en juist zijn.
Origineel:Il y a une infinité de conduites qui paraissent ridicules, et dont les raisons cachées sont très sages et très solides.
Maximes et Réflexions morales (1665) #163 -
Er is niets ellendiger in de wereld dan een besluiteloos persoon die tussen twee gevoelens zweeft, beide graag wil verenigen en niet begrijpt dat niets ze kan verenigen dan juist de twijfel, de rusteloosheid die hem kwelt.
Origineel:Es ist nichts erbärmlicher in der Welt als ein unentschlossener Mensch, der zwischen zweien Empfindungen schwebt, gern beide vereinigen möchte und nicht begreift, daß nichts sie vereinigen kann als eben der Zweifel, die Unruhe, die ihn peinigen.
Clavigo (1774) 4. Akt, Carlos zu Clavigo -
Geven, dat is niet wat we geven, maar wat we graag zouden geven, maar dat geven we juist nooit, omdat we het niet bezitten.
-
Het blijft een onweerlegbare wet van de geschiedenis dat juist tijdgenoten, zelfs niet in hun vroegste begin, de grote bewegingen die hun tijd bepalen, kunnen herkennen.
Origineel:Es bleibt ein unumstößliches Gesetz der Geschichte, dass sie gerade den Zeitgenossen versagt, die großen Bewegungen, die ihre Zeit bestimmen, schon in ihren ersten Anfängen zu erkennen.
De wereld van gisteren (1942) -
Het is een antropocentrisch zelfbedrog dat we stilzwijgend altijd doen alsof de evolutie juist bij ons tot stilstand is gekomen.
Origineel:Es ist eine anthropozentrische Selbsttäuschung, daß wir stillschweigend immer so tun, als ob die Evolution ausgerechnet bei uns zum Stillstand gekommen sei.
Zusammenhänge - Noch ist alles offen (1974) S. 7 -
Het is juist zo dat onze houding ten opzichte van kinderen de correcte is, en onze houding ten opzichte van volwassene verkeerd is.
Origineel:The truth is that it is our attitude towards children that is right, and our attitude towards grown-up people that is wrong.
The Defendant (1901) A Defence of Baby-Worship -
Het is niet het gebrek, maar juist de overdaad die aanleiding geeft tot hebzucht.
-
Het is niet kwaadaardig, maar juist zeer lovenswaardig, om zinnen en woorden van een vreemde taal te lenen en ze aan de eigen taal toe te voegen.
Origineel:Ce n’est point chose vicieuse, mais grandement louable, emprunter d’une langue étrangère les sentences et les mots, et les approprier à la sienne.
Défense et illustration de la langue française (1549) I, Ch.VI -
Het is zeer moeilijk zich juist uit te drukken. Wie klaagt over gebrek aan diepte in deze gedachte, is niet gewoon zich toe te leggen op de juistheid van uitdrukking. Dat is mijn denkbeeld.
De beste juist citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 7)