Citaten 51 t/m 75 van 147.
-
Een kind opvoeden is hem leren het zonder ons te doen.
Origineel:Elever un enfant c'est lui apprendre à se passer de nous.
-
Ik zeg hem dat het leven van een volstrekte nutteloosheid is, het is zinloosheid, waanzin, lijden zonder einde, het bedenksel van een antigod wiens boosaardigheid alle begrip te boven gaat.
Origineel:Je lui dis que la vie est d'une inutilté totale, elle est non-sens, aberration, souffrance infinie, l'invention d'un Non-Dieu dont la méchanceté dépasse l'entendement.
Le Troisième Mensonge (1991) -
In het leven draait het om kiezen. Wee degenen die geen beslissing nemen: het leven kiest voor hem.
Origineel:La vie se passe à choisir. Malheur à qui manque de décision: la vie choisit pour lui.
Remarques et Pensées (1893) -
Misschien is het beter voor God dat we niet in hem geloven.
Origineel:Peut-être vaut-il mieux pour Dieu qu'on ne croit pas en lui.
-
Wat je liefhebt in de ander, dat ben jezelf, dat is je eigen plezier, het plezier dat je iemand anders geeft, wat alweer een vorm is van je eigen plezier.
Origineel:Ce qu'on aime dans un autre, c'est soi, c'est son plaisir, c'est le plaisir qu'on lui donne et qui est encore une forme du nôtre.
-
Wie de geschiedenis aanroept, is altijd veilig, de doden zullen niet opstaan ??om tegen hem te getuigen.
Origineel:Celui qui invoque l'histoire est toujours en sécurité, les morts ne se lèveront pas pour témoigner contre lui.
Poèmes (1930) -
Wie meent genoeg in zichzelf te kunnen vinden om het buiten iedereen te kunnen stellen, bedriegt zich zeer; maar wie meent dat men het niet buiten hem kan stellen, bedriegt zich nog veel erger.
Origineel:Celui qui croit pouvoir trouver en soi-même de quoi se passer de tout le monde se trompe fort ; mais celui qui croit qu’on ne peut se passer de lui se trompe encore davantage.
-
De democratie, zo verheerlijkt in onze dagen, zelfs door haar naïeve slachtoffers, is er niet tevreden mee de schooier met de heer gelijk te stellen, maar zij maakt de schooier de meerdere van de heer.
Origineel:La démocratie, tant vantée de nos jours, même par ses naïves victimes, ne se contente pas d'égaler le voyou à l'homme distingué, elle le lui donne pour supérieur.
La proie du néant (1886) -
De hartstochten tiranniseren de mens; en de eerzucht neemt alle andere hartstochten in zich op en geeft hun een tijdlang de schijn van alle deugden.
Origineel:Les passions tyrannisent l'homme ; et l'ambition suspend en lui les autres passions, et lui donne pour un temps les apparences de toutes les vertus.
Les Caractères (1688) -
De liefde is een verraadster die ons zelfs kwetst wanneer wij slechts met haar spelen willen.
Origineel:L'amour est un traître qui nous égratigne lors même qu'on ne cherche qu'à jouer avec lui.
-
De lui die de een na de ander verslinden zijn tot geen liefde in staat. Die indruk krijg je toch bij dat soort mannen; het zijn net pralende foxterriers.
-
De slaaf is een dienaar die niet tegenspreekt en zich aan alles onderwerpt. Af en toe vermoordt hij zijn meester maar hij biedt hem geen weerstand.
Origineel:L'esclave est un serviteur qui ne discute point et se soumet à tout sans murmure. Quelquefois il assassine son maître mais il ne lui résiste jamais.
-
Een zieke is gevleid en haast getroost, als men hem overtuigt, dat zijn ziekte een buitengewoon geval is.
Origineel:Un malade est flatté et presque consolé si on lui persuade que son infirmité est un cas extraordinaire.
-
Er is geen gebrek aan tijd, maar wij hebben geen tijd.
Origineel:Ce n'est point le temps qui manque c'est nous qui lui manquons.
Partage de midi (1905) -
Haal bij een christen de angst voor de hel weg, en je zult zijn geloof wegnemen.
Origineel:Otez la crainte de l'enfer à un chrétien, et vous lui ôterez sa croyance.
Pensées philosophiques Addition, XVII -
Het eerste idee van een vrouw die gelijk wil zijn aan een man, is zijn zwakheden overnemen.
Origineel:La première idée d'une femme qui veut s'égaler à un homme, est de lui faire partager sa faiblesse.
Correspondentie -
Het ergste wat iemand die met de hoogste macht bekleed is van het hem vijandige volk kan verwachten, is dat het hem in de steek laat.
Origineel:El peggio che possa aspettare uno principe dal populo inimico, è lo essere abbandonato da lui.
Il Principe IX -
Hoe slecht een man ook over de vrouwen mag denken, er is geen vrouw die er nog niet slechter over denkt dan hij.
Origineel:Quelque mal qu'un homme puisse penser des femmes, il n'y a pas de femme qui n'en pense encore plus mal que lui.
-
Maar men moet niet vergeten dat Fransen altijd Fransen blijven, dat wil zeggen lui, lichtzinnig, winderig.
Origineel:Man muß aber nicht vergessen, daß Franzosen stets Franzosen bleiben, d.h. faul, leichtsinnig, windbeutlich.
Brief, aan Julius Frauenstädt. 3 nov. 1855 -
Men kan in het meest democratische land ter wereld leven, maar als men innerlijk lui, stom en dienstbaar is, is men niet vrij.
Origineel:Si può vivere nel paese più democratico della terra, ma se si è interiormente pigri, ottusi, servili, non si è liberi.
Vino e pane cap. III, p. 6 -
Om iets groots te volbrengen, moet een man zowel heel lui als heel ijverig zijn.
Origineel:To do great work a man must be very idle as well as very industrious.
-
Sommige advocaten zijn zo lui dat ze liever de onschuldigen verdedigen dan de schuldigen.
Origineel:Certains avocats sont si fainéants qu’ils préfèrent défendre les innocents plutôt que les coupables.
-
We moeten alle tedere gevoelens die we kenden wel liefde noemen, maar we zullen nooit weten of zij het was.
Origineel:Il faut bien donner le nom de l'amour à tous les sentiments tendres que nous eûmes. Mais nous ne saurons jamais si c'était lui.
-
Weinig vriendschappen zouden blijven bestaan als iedereen wist wat zijn vriend over hem zei.
Origineel:Peu d'amitiés subsisteraient, si chacun savait ce que son ami dit de lui.
Pensées (1670)
De beste lui citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 3)