Citaten 26 t/m 50 van 85.
-
Algemene en abstracte begrippen zijn de bron van 's mensen grootste dwalingen.
Origineel:Les idées générales et abstraites sont la source des plus grandes erreurs des hommes.
Emile, of Over de opvoeding (1762) -
De opvoeding van de mens begint bij de geboorte.
Origineel:L'éducation de l'homme commence à sa naissance.
Emile, of Over de opvoeding (1762) -
Geluk: een goede bankrekening, een goede kok, en een goede spijsvertering.
Origineel:Le bonheur c'est un bon compte en banque, une bonne cuisinière et une bonne digestion.
toegeschreven -
Het gesprek tussen vrienden droogt nooit op.
Origineel:La conversation entre amis ne s'assèche jamais.
-
Het goede is het schone dat tot daden komt.
Origineel:J'ai toujours cru que le bon n'était que le beau mis en action.
-
Het is gemakkelijker een goede reputatie te verliezen dan het te behouden.
Origineel:Il est plus aisé de perdre une bonne réputation que de la conserver.
-
Misbruik van boeken doodt de wetenschap.
Origineel:L'abus des livres tue la science.
Emile, of Over de opvoeding (1762) -
O ouders! het voorbeeld! het voorbeeld! zonder dat slagen we met niets bij de kinderen.
Origineel:Ô parents! l'exemple! l'exemple! sans cela on ne réussit à rien auprès des enfants.
Emile, of Over de opvoeding (1762) -
Over het algemeen praten mensen veel die weinig weten, en mensen die veel weten, praten weinig.
Origineel:En général les gens qui savent peu parlent beaucoup, et les gens qui savent beaucoup parlent peu.
Esprit, maximes et principes (1764) -
Wie bloost is reeds schuldig; de ware onschuld schaamt zich voor niets.
Origineel:Celui qui rougit est déjà coupable ; la vraie innocence n'a honte de rien.
Emile, of Over de opvoeding (1762) IV -
Dat heb je keurig bedacht, daar hebben we allebei voordeel bij, dat je dat goeie idee niet eerder hebben gehad.
Origineel:C’est très bien pensé; nous y gagnerons tous deux: que n’avez-vous eu plus tôt cette bonne idée.
Emile, of Over de opvoeding (1762) -
De ijdelheid van de mens is de bron van zijn grootste verdriet.
Origineel:La vanité de l'homme est la source de ses plus grandes peines.
-
De luiaards brengen hun leven door met niets doen en zullen zich nooit vervelen.
Origineel:Les paresseux passent leur vie à ne rien faire, et ne s'ennuient jamais.
-
Diegene van ons die het goede en het kwade van het leven het best kan dragen, is naar mijn mening het best opgevoed.
Origineel:Celui d’entre nous qui sait le mieux supporter les biens et les maux de cette vie est à mon gré le mieux élevé.
Emile, of Over de opvoeding (1762) -
Eenzaamheid is mijn grootste angst; ik ben bang voor de verveling van het alleen zijn met mijzelf.
Origineel:La solitude est mon plus grand effroi; je crains l'ennui d'être seul avec moi.
Aux muses (1712) Épître I, Liv. I -
Geen deugd zonder kracht; lafheid is de weg der ondeugd.
Origineel:Il n'y a point de vertu sans force, et le chemin du vice est la lâcheté.
-
Men heeft de liefde blind gemaakt omdat het betere ogen heeft dan wij.
Origineel:On a fait l'amour aveugle, parce qu'il a de meilleurs yeux que nous.
-
Zo denkt hij dat hij een goede vader is, terwijl hij alleen een waakzaam econoom is.
Origineel:Tel croit être un bon père de famille, et n'est qu'un vigilant économe.
Julie ou la nouvelle Héloïse (1761) -
De verwensingen van schurken vormen de roem van de rechtvaardige mens.
Origineel:Les maledictions des fripons sont la gloire de l'homme juste.
Brief aan N. Vernes 9 feb 1760 -
De waarheid is de meest kostbare van alle goederen.
Origineel:La vérité est le plus précieux de tous les biens.
-
Een eerlijk man zal nooit een betere vriend hebben dan zijn vrouw.
Origineel:Un honnête homme n'aura jamais de meilleur ami que sa femme.
-
Het almachtige volk moet tegen belangengroepen het algemeen welzijn waarborgen door de inzet van een wetgever.
Origineel:Le peuple tout-puissant sauvegarde contre les groupements d'intérêts le bien-être général par le truchement d'un législateur.
Du contrat social (1762) -
Ik haat boeken: ze leren ons enkel over dingen te praten waarvan we niets af weten.
Origineel:Je hais les livres; ils n'apprennent qu'à parler de ce qu'on ne sait pas.
-
Kleine ontberingen laten zich gemakkelijk verdragen wanneer het hart beter wordt bejegend dan het lichaam.
Origineel:Les petites privations s'endurent sans peine, quand le coeur est mieux traité que le corps.
De beste rousseau citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 2)