Citaten 301 t/m 325 van 1069.
-
De laatste tijd is hij zichzelf niet. Laten we hopen dat het zo blijft.
-
De meest grootste verspilling van tijd die hij kende, was het tellen van de uren.
Origineel:Car la plus vraie perte de temps qu'il connût, était de compter les heures.
Gargantua 1, 52 -
De meesten van ons koesteren een neurotische angst voor het verleden, voor het heden of voor de toekomst; de tijd speelt dus een rol bij angst.
-
De opvoedkunde? zei Taine vertrouwelijk. Een van de grootste dwaasheden van deze tijd. Maar, voegde hij eraan toe, laten wij dat niet te hardop zeggen; er zijn zoveel mensen die ervan leven.
Origineel:La pédagogie? disait confidemment Taine. Une des plus grosses sottises de ce temps. Mais, ajoutait-il, ne le disons pas trop haut ; il y a tant de gens qui en vivent.
Réflexions et maximes (1911) p.51 -
De tegenwoordige tijd vertoont de zegepraal van de collectieve middelmatigheid.
Origineel:L'âge moderne représente le triomphe de la médiocrité collective.
-
De tijd beweegt slechts in één richting. Onthoudt dat. Altijd verandert alles.
Origineel:Time only moves in one direction. Remember that. Things always change.
The Reluctant Fundamentalist (2007) 96 -
De tijd die men eraan besteedt doet niets ter zake.
Origineel:Le temps ne fait rien à l'affaire.
Le misanthrope (1667) I, II -
De tijd is de bouwmeester, het volk de metselaar.
Origineel:Le temps est l'architecte, le peuple est le maçon.
-
De tijd is de vader van de waarheid.
Origineel:Le temps est le père de la vérité.
Pantagruel (1532) -
De tijd is een groot meester; hij brengt veel zaken in orde.
Origineel:Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.
Sertorius (1662) -
De tijd om het dak te herstellen is, wanneer de zon schijnt.
Origineel:The time to repair the roof is when the sun is shining.
Second State of the Union Address, 11-01-1962 -
De tijd, eindeloos en niet te tellen, brengt al wat onzichtbaar was aan het licht en doet het vervolgens weer in vergetelheid verzinken.
Aiax 646 -
Dit is een der redenen waarom 't mij zo moeilijk valt schrijver van beroep te zijn. Er gaan soms maanden voorbij, dat het me onmogelijk is mij te uiten. Die tijd breng ik met denken door, en een beroepsschrijver in Nederland kan zich zo'n weelde niet gunnen.
-
Een rijk, glorie, vrijheid, alles wordt meegenomen door de tijd.
Origineel:Empire, gloire, liberté, tout est par le temps emporté.
Méditations poétiques (1820) La retraite -
Eeuwigheid, in de zin van tijdeloosheid, wil niets anders zeggen dan dat men vriendschap met de tijd gesloten heeft, dat men zich niet meer door de tijd belaagd voelt.
-
Fictie is een bijzonder effectieve manier voor vreemden om een verbinding met elkaar te maken over tijd en afstand heen.
Origineel:Fiction is a particularly effective way for strangers to connect across time and distance.
-
Het geluk is in het ogenblik; het ongeluk in de tijd.
-
Het is moeilijk te onthouden dat deze dag nooit meer zal komen. Dat de tijd nu is en de plaats hier is en dat er geen tweede kans op dit moment is.
Origineel:It's hard to remember that this day will never come again. That the time is now and the place is here and that there are no second chances at a single moment.
The Passion (1987) -
Het merendeel van de tijd heb ik niet veel plezier. De rest van de tijd heb ik er helemaal geen plezier in.
Origineel:Most of the time I don't have much fun. The rest of the time I don't have any fun at all.
-
Het wordt tijd om de religie van de liefde in te voeren.
Origineel:Il est temps d'instaurer la religion de l'amour.
-
Het wordt tijd, dat de mens zijn doel kiest. Het wordt tijd, dat de mens de kiem van zijn hoogste verwachting plant.
Origineel:Es ist an der Zeit, dass der Mensch sich sein Ziel stecke. Es ist an der Zeit, dass der Mensch den Keim seiner höchsten Hoffnung pflanze.
-
Het zou goed zijn boeken te kopen wanneer je de tijd om ze te lezen erbij kon kopen, maar meestal verwar je het kopen van boeken met het verwerven van hun inhoud.
Origineel:Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.
Parerga und Paralipomena (1851) II,24 -
Hij was niet van één tijd, maar van alle tijden.
Origineel:He was not of an age, but for all time.
-
Hoe langer ik leef, hoe meer ik besef dat ik nergens ongelijk in heb, en dat alle pijnen die ik zo nederig heb genomen om mijn denkbeelden te verifiëren mijn tijd hebben verspild!
Origineel:The longer I live the more I see that I am never wrong about anything, and that all the pains I have so humbly taken to verify my notions have only wasted my time.
Collected Letters, 1911-1925 Aan H. G. WellsGeorge Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950) -
Iedere tijd heeft zijn eigen liefde.
De beste tijd citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 13)