Citaten 671 t/m 680 van 1576.
-
Evenaar: een denkbeeldige lijn die de geleerden rond de wereld hebben getrokken om te kunnen zien waar het warm is.
-
Frankrijk lijdt aan overproductie van mensen met diploma's, technici, economen, filosofen en andere dromers die het contact met de echte wereld hebben verloren.
Origineel:La France est atteinte d'une surproduction de gens à diplômes, polytechniciens, économistes, philosophes et autres rêveurs qui ont perdu tout contact avec le monde réel.
-
Geluk is iemand in je armen houden en weten dat je de hele wereld vasthoudt.
-
Geniaal is hij die onbevangen en met een haast kinderlijke blik in de wereld staat.
-
Het gezond verstand is van alle dingen op de wereld het gelijkmatigst verdeeld. Want iedereen vindt dat hij er zo goed van voorzien is, dat zelfs degenen die in iedere andere kwestie het moeilijkst tevreden te stellen zijn er nooit meer van willen dan ze er al van hebben.
Origineel:Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée ; car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont.
-
Het heden is dor en onrustig, de toekomst is verborgen. Alle rijkdom, alle pracht, alle gratie van de wereld is in het verleden.
Origineel:Le présent est aride et trouble, l'avenir est caché. Toute la richesse, toute la splendeur, toute la grâce du monde est dans le passé.
-
Het innerlijke leven is een echt leven en de ongrijpbare dromen van mensen hebben een tastbaar effect op de wereld.
Origineel:The interior life is a real life, and the intangible dreams of people have a tangible effect on the world.
-
Het is handig om afstand van deze wereld te nemen en het vanuit een ander perspectief te zien.
Origineel:It's useful to go out of this world and see it from the perspective of another one.
-
Het is met de ware liefde als met geestverschijningen; de hele wereld praat ervan, maar weinigen hebben ze wel eens gezien.
Origineel:Il est du véritable amour comme de l’apparition des esprits: tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.
-
Het is moeilijk te geloven dat zoveel wonderen, zoveel vindingrijkheid in de wereld het resultaat van alleen toeval en chemie is.
Origineel:Il est bien difficile de croire que tant de merveilles, tant d'ingéniosité dans le monde soient l'effet du hasard et de la chimie seulement.
toegeschreven
De beste wereld… citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 68)