Citaten 131 t/m 140 van 209.
-
Het is gemakkelijk een portret te schilderen, maar het is moeilijk om mensen ervoor te laten betalen.
Origineel:Leicht kommt man an das Bildermalen, doch schwer an Leute, die's bezahlen.
-
Het is ongelooflijk hoeveel kracht de ziel aan het lichaam kan geven. Er is ook geen grote of heroïsche geestelijke energie voor nodig. De innerlijke kalmte is voldoende om niets te vrezen en niets te verlangen, behalve datgene wat men in zichzelf kan vermijden en nastreven.
Origineel:Es ist unglaublich, wieviel Kraft die Seele dem Körper zu verleihen vermag. Es erfordert auch gar nicht eine große oder heldenmütige Energie des Geistes. Die innere Sammlung reicht hin, nichts zu fürchten und nichts zu begehren, als was man selbst in sich abwehren und erstreben kann.
Briefe an eine Freundin (1847) Charlotte Diede, 2. August 1833 -
Het leek me altijd onmogelijk dat wat ooit in mij denkt en voelt, ooit zou kunnen ophouden te denken en te voelen.
Origineel:Es hat mir immer unmöglich geschienen, daß, was einmal in mir denkt und empfindet, je aufhören könnte, zu denken und zu empfinden.
-
Het maakt me niet uit of er gele, rode of zwarte apen in het Rijksdaggebouw rondspringen.
Origineel:Es ist mir egal, ob gelbe, rote oder schwarze Affen in diesem Reichstagskäfig herumspringen.
toegeschreven -
Het mooie aan de mens is dat hij wel dezelfde blijft, maar niet gelijk blijft.
Origineel:Das Wunderbare am Menschen ist, daß er wohl derselbe bleibt, aber nicht der gleiche.
-
Hij is te moe om dank je wel te zeggen.
Origineel:Er hat den Hals zu voll, um danke zu sagen.
-
Hij wordt zo licht verstrikt, die bijgelovig is.
Origineel:Der wird gar leicht berückt, wer abergläubig ist.
Fabellese (1783) 4, 25 -
Hoe meer je weet, hoe meer je moet leren. Met de kennis neemt de onwetendheid in dezelfde mate toe, of liever de kennis van het niet-weten.
Origineel:Je mehr man schon weiß, je mehr hat man noch zu lernen. Mit dem Wissen nimmt das Nichtwissen in gleichem Grade zu oder vielmehr das Wissen des Nichtwissens.
Athenaeum (1798) -
Hoe ouder je wordt, hoe sneller het je op de hielen zit, die zogenaamde tijd.
Origineel:Je älter man wird, desto hastiger tritt sie einem auf die Hacken, die Zeit, die sogenannte.
-
Hoewel de wereld, om zo te zeggen, soms een beetje gebrekkig is, zal deze de komende dagen waarschijnlijk niet worden afgeschaft. Zolang je hart en ogen open zijn om van het mooie te genieten, kun je met plezier hopen dat de wereld ook zal bestaan.
Origineel:Obgleich die Welt ja, so zu sagen, Wohl manchmal etwas mangelhaft, Wird sie doch in den nächsten Tagen Vermutlich noch nicht abgeschafft. So lange Herz und Auge offen, Um sich am Schönen zu erfreun, So lange, darf man freudig hoffen, Wird auch die Welt vorhanden sein.
Briefe An Josef Peter, 1907
De beste wilhelm citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 14)