Citaten 141 t/m 150 van 340.
-
Wat mij hindert bij veel auteurs: ze kunnen niet zwijgen in hun boeken. Zelden laten ze de lezer aan het woord.
-
Wees trouw aan uw werk, uw woord en uw vriend.
Origineel:Be true to your work, your word, and your friend.
Thoreau on Nature (2015) 15 -
"Hy is zo'n bedaard mens." Ik heb deze Hollandse lofspraak nooit begrepen. Wat beduidt dat eigenlijk? Hij slaat niet, schopt niet, vloekt niet, drinkt niet? Is het dát? Dat kan niet waar zijn. Want zie, ook ik doe al die dingen niet, en toch bedank ik heel vriendelijk voor de titel van "bedaard mens".
Ik bedank daarvoor, niet omdat ik 't woord versta maar om niet begrepen te worden onder 't volkje dat zo genoemd wordt. -
'In het begin was het Woord' - 'Ik heb altijd al vermoed dat de vrouw er eerder was dan de man'
-
Alleen. Ja, dat is het sleutelwoord, het meest vreselijke woord in de Engelse taal. Een moordenaar steekt er geen geen kaars voor aan en de hel is slechts een slecht synoniem.
Origineel:Alone. Yes, that's the key word, the most awful word in the English tongue. Murder doesn't hold a candle to it and hell is only a poor synonym.
Salem's Lot (2008) 315 -
Als het woord integratie iets betekent, is dit wat het betekent dat wij, met liefde, onze broeders zullen dwingen zichzelf te zien zoals ze zijn, en op te houden met vluchten voor de realiteit en een begin te maken met verandering.
Origineel:If the word integration means anything, this is what it means that we, with love, shall force our brothers to see themselves as they are, to cease fleeing from reality and begin to change it.
The Fire Next Time (1963) -
Bijna elk woord heeft veel verschillende nuances van betekenis en moet daarom worden geïnterpreteerd naargelang de context.
Origineel:In common use almost every word has many shades of meaning, and therefore needs to be interpreted by the context.
Elements of Economics of Industry (1890) Bk II, ch. 1, §1 -
Bijna elk woord heeft veel verschillende nuances van betekenis en moet daarom worden geïnterpreteerd naargelang de context.
Origineel:In common use almost every word has many shades of meaning, and therefore needs to be interpreted by the context.
Elements of Economics of Industry (1890) Bk II, ch. 1, §1 -
De keuze van een vrouw is een kwestie van instinct. Ze is de grootste gemene deler, of het kleinste gemene veelvoud - ik zag zo gauw het verschil niet - van je eigen lafheid, moed, angst en daar kon je je verder bij neerleggen. In de dubbele betekenis van het woord.
-
De oorlog is zó iets verschrikkelijks dat ik mij verwonder hoe het woord alleen al ons niet doet gruwen.
Origineel:La guerre est une chose si horrible que je m'étonne comment le seul nom n'en donne pas l'horreur.
De beste woord citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 15)