Citaten met zich

Citaten 1321 t/m 1330 van 2082.

  • Harriet Beecher Stowe Ik had nooit gedacht dat door mijn boek zoveel mensen zich tegen de slavernij zouden keren.
    Origineel: I never thought my book would turn so many people against slavery.
    Harriet Beecher Stowe
    Amerikaans schrijver (1811 - 1896)
    - +
    +1
  • Mario Puzo Ik heb mijn hele leven geprobeerd niet onvoorzichtig te zijn. Vrouwen en kinderen kunnen het zich veroorloven om onvoorzichtig te zijn, maar geen mannen.
    Origineel: I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can afford to be careless, but not men.
    The Godfather (2005)
    Mario Puzo
    Amerikaans schrijver (1920 - 1999)
    - +
    +1
  • Gloria Steinem Ik hoop dat de lezers zich realiseren, vooral in deze tijd van het World Wide Web, hoe wonderlijk het ook is, dat we nog steeds met alle vijf de zintuigen in dezelfde kamer moeten zijn om ons in elkaar in te leven.
    Origineel: I hope readers will consider, especially in this age of the World Wide Web, that as miraculous as it is, we still need to be in the same room with all five senses if we are to empathize with each other.
    Gloria Steinem
    Amerikaans feministisch schrijver (1934 - )
    - +
    +1
  • Willa Cather Ik hou van bomen omdat ze zich meer bij de manier waarop ze moeten leven neerleggen dan andere dingen.
    Origineel: I like trees because they seem more resigned to the way they have to live than other things do.
    O Pioneers! (2009)
    Willa Cather
    Amerikaans schrijfster (1873 - 1947)
    - +
    +1
  • Friedrich Nietzsche Ik houd van hem, die niet te veel deugden wil hebben. Eén deugd is meer deugd dat twee, omdat zij vaster knoop is, waaraan het noodlot zich hecht.
    Origineel: Ich liebe Den, welcher nicht zu viele Tugenden haben will. Eine Tugend ist mehr Tugend, als zwei, weil sie mehr Knoten ist, an den sich das Verhängniss hängt.
    Friedrich Nietzsche
    Duits dichter en filosoof (1844 - 1900)
    - +
    +1
  • Friedrich Nietzsche Ik houd van hem, die zich schaamt, als de teerling naar zijn geluk valt en die dan vraagt; ben ik dan een valse speler? Want hij wil te gronde gaan.
    Origineel: Ich liebe Den, welcher sich schämt, wenn der Würfel zu seinem Glücke fällt und der dann fragt: bin ich denn ein falscher Spieler? – denn er will zu Grunde gehen.
    Friedrich Nietzsche
    Duits dichter en filosoof (1844 - 1900)
    - +
    +1
  • Friedrich Nietzsche Ik houd van hen die niet eerst achter de sterren een reden zoeken om onder te gaan en offer te zijn; doch die zich der aarde offeren, opdat de aarde eenmaal de Übermensch behore.
    Origineel: Ich liebe Die, welche nicht erst hinter den Sternen einen Grund suchen, unterzugehen und Opfer zu sein: sondern die sich der Erde opfern, dass die Erde einst der Übermenschen werde.
    Friedrich Nietzsche
    Duits dichter en filosoof (1844 - 1900)
    - +
    +1
  • John Ray Ik kan niet anders kijken naar het vreemde instinct van dat vervelende en lastige schepseltje de luis, dat het gaat zoeken naar stinkende en smerige kleding om zich in te nestelen en te vermenigvuldigen, als een gevolg van de Goddelijke voorzienigheid, ontworpen om mannen en vrouwen af te schrikken van luiheid en smerigheid.
    Origineel: I cannot but look upon the strange Instinct of this noisome and troublesome Creature a Louse, of searching out foul and nasty Clothes to harbor and breed in, as an Effect of divine Providence, design'd to deter Men and Women from Sluttishness and Sordidness.
    John Ray
    Brits botanicus, filosoof en theoloog (1627 - 1705)
    - +
    +1
  • Machiavelli Ik kom dus tot de conclusie dat een staat, die geen eigen troepen bezit, niet veilig is; zij hangt geheel of van de fortuin en mist de kracht om zich in tijden van tegenspoed te verdedigen.
    Origineel: Concludo, adunque, che, sanza avere arme proprie, nessuno principato è sicuro; anzi è tutto obligato alla fortuna, non avendo virtù che nelle avversità lo difenda.
    Il Principe XIII
    Machiavelli
    Florentijns staatsfilosoof (1469 - 1527)
    - +
    +1
  • Joseph Victor von Scheffel Ik stel mij God voor, sprak de mug, vele duizenden malen groter dan ik; in de eeuwige glans en eeuwig geluk gonzend, danst hij en koestert hij zich in de zon.
    Origineel: Ich denke Gott mir, sprach die Mücke, viel tausendmal so groß wie mich; in ewigem Glanz, in ewigem Glücke susurrend tanzt und sonnt er sich.
    Der Trompeter von Säckingen Lieder des Katers.
    Voor de volledige tekst zie: gutenberg.spiegel.de
    Joseph Victor von Scheffel
    Duits dichter en romanschrijver (1826 - 1886)
    - +
    +1
De beste zich citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 133)