Citaten 1 t/m 23 van 23.
-
Zomer: de periode waarin het te warm is om te doen waarvoor het in de winter te koud was.
-
Midden in de winter begreep ik eindelijk dat er in mij een onoverwinnelijke zomer huisde.
Origineel:Au milieu de l’hiver, j’apprenais enfin qu’il y avait en moi un été invincible.
L'Été (1954) Retour à Tipasa -
Eén zwaluw maakt nog geen zomer, net zo min als één mooie dag of korte tijd van gelukzaligheid iemand een gelukkig mens kunnen maken.
-
Hij is leraar en het enige voordeel van dit zenuwslopende vak is dat je het in de zomer hele lange tijd niet hoeft te zijn.
-
Wat de lente niet zaaide,
kan de zomer niet rijpen,
de herfst niet oogsten
de winter niet genieten.Origineel:Was der Frühling nicht säte, kann der Sommer nicht reifen, der Herbst nicht ernten, der Winter nicht genießen.
-
Het was een van die maartse dagen waarop de zon al warm schijnt en de wind nog koud waait - als het zomer is in het licht en winter in de schaduw.
Origineel:It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold — when it is summer in the light, and winter in the shade.
Great Expectations (1861) -
Liefde zonder angst en schroom is vuur zonder vlammen en hitte, dag zonder zon, kam zonder honing, zomer zonder bloemen, winter zonder vorst, hemel zonder maan, een boek zonder letters.
Origineel:Amors sanz crieme et sans peor Est feus sanz flame et sanz chalor, Jorz sanz soloil, bresche sanz miel, Estez sans flor, iverz sanz giel, Ciaus sanz lune, livres sanz letre.
Cligès 3893 -
Een krekel kent de zomer, maar lente en herfst zijn hem vreemd. De zon kent geen nacht.
-
Als je in de zomer ergens licht ziet branden zal er wel niemand thuis zijn.
-
In de zomer overlijden er minder mensen omdat de meesten dan met vakantie zijn.
-
God is dag en nacht, winter en zomer, oorlog en vrede, overvloed en honger.
-
En toen ik dezen zomer te Asnières landschap schilderde zag ik er meer kleur in dan vroeger.
Brief aan zijn zus Willemien, eind oktober 1887 -
De bomen hebben bladeren in de zomer om zichzelf te beschermen tegen de zon.
Origineel:Les arbres ont des feuilles en été pour se garantir du soleil.
Écrits critiques p.334 -
Wanneer ik door iets in de kranten van streek raakte, vertelde Jack me altijd meer tolerant te zijn, als een paard dat in de zomer de vliegen van zich afschud.
Origineel:Whenever I was upset by something in the papers, Jack always told me to be more tolerant, like a horse flicking away flies in the summer.
-
Menigeen wordt nooit zoet; hij verrot reeds in de zomer. Lafheid houdt hem aan zijn tak vast.
Origineel:Mancher wird nie süss, er fault im Sommer schon. Feigheit ist es, die ihn an seinem Aste festhält.
-
In de zomer vallen de dikke mensen op, in de winter de dunne.
Origineel:Im Sommer fallen die dicken Leute auf, im Winter die dünnen.
-
De winter is zonde, de lente is bekering, de zomer is genade, de herfst is perfectie.
Origineel:Der Winter ist die Sünd, die Buße Frühlingszeit, Der Sommer Gnadenstand, der Herbst Vollkommenheit.
Cherubinischer Wandersmann (1675) -
Een liefde, hoe succesvol ook, kan niet altijd perfect zijn: zelfs de mooiste zomer heeft stormachtige dagen.
Origineel:Un amour, si réussi soit-il, ne peut être toujours parfait: le plus beau des étés a ses jours d'orages.
Sentiments et coutumes (1934) -
Onze zomer is gewoon een groengeverfde winter, zelfs de zon moet bij ons een flanellen jas aan als ze niet verkouden wil worden.
Origineel:Unser Sommer ist nur ein grün angestrichener Winter, sogar die Sonne muß bei uns eine Jacke von Flanell tragen, wenn sie sich nicht erkälten will.
-
Oud, ik? Ik kan nog steeds twee keer achter elkaar vrijen. Eenmaal in de winter, eenmaal in de zomer.
Origineel:Vieux, moi? Je peux encore faire l'amour deux fois de suite. Une fois l'hiver, une fois l'été.
L'Illustration (1910) -
De lente is het seizoen van liefde; de zomer is het broedseizoen.
Origineel:Le printemps, c'est la saison des amours; l'été, c'est la saison des nids.
Feuillets d'automne (1949)
De beste zomer citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net.









