Alfred de Musset
Frans schrijver
Leefde van: 1810 - 1857
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 11 december 1810 Gestorven: 2 mei 1857
Citaten 1 t/m 10 van 70.
-
Een vrouw is als uw schaduw: volg haar en ze ontvlucht u, ontvlucht haar en ze volgt u.
Origineel:Une femme est comme votre ombre: courez après, elle vous fuit; fuyez-la, elle court.
Bron: A quoi rêvent les jeunes filles II, Chant premier― Alfred de Musset -
Een mens zonder geduld is als een lamp zonder olie.
Origineel:L'homme sans patience, est la lampe sans huile.
Bron: La Coupe et les lèvres Invocation― Alfred de Musset -
Liefde noch vriendschap hoeven te krijgen wat ze kunnen geven.
Origineel:L'amour ni l'amitié ne doivent recevoir que ce qu'ils peuvent rendre.
Bron: Les comédies et proverbes (1849)― Alfred de Musset -
De mond zwijgt om te luisteren naar het spreken van het hart.
Origineel:La bouche garde le silence Pour écouter parler le coeur.
Bron: Nuit de Mai― Alfred de Musset -
Alleen de stem van het hart bereikt een ander hart.
Origineel:C'est cette voix du coeur qui seule au coeur arrive.
Bron: Stances à la Malibran (1836)― Alfred de Musset -
De mens is een leerling, de smart zijn meester, en niemand kent zichzelf voordat hij heeft geleden.
Origineel:L'homme est un apprenti, la douleur est son maître,/ Et nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert.
Bron: La nuo d'octobre (1835)― Alfred de Musset -
De ondankbaarheid is het graf der goedheid.
Origineel:Le bien a pour tombeau l'ingratitude humaine.
Bron: La Coupe et les Lèvres (1831)― Alfred de Musset -
Het gebed is een kreet van hoop.
Origineel:La prière est un cri d'espérance.
Bron: L'espoir en Dieu. Voor de volledige tekst zie www.poesie-francaise.fr― Alfred de Musset -
Het is een hele wereld, die ieder in zich ronddraagt! Een ongekende wereld, die in stilte wordt geboren en sterft.
Origineel:C'est tout un monde que chacun porte en lui! un monde ignoré qui naît et qui meurt en silence!
Bron: Fantasio (1834) I, 2― Alfred de Musset -
Het leven is een slaap, waarin de liefde een droom is.
Origineel:La vie est un sommeil, l’amour en est le rêve
Bron: A quoi rêvent les jeunes filles― Alfred de Musset
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van François Marie Arouet) 174 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87