Ambrose Bierce
Amerikaans schrijver
Leefde van: 1842 - 1914
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Verenigde Staten
Geboren: 24 juni 1842 Gestorven: 1 januari 1914
Citaten 21 t/m 30 van 61.
-
Echtgenoot: iemand die, na het eten, de borden moet wassen.
Origineel:Husband: One who, having dined, is charged with the care of the plate.
Bron: The Devil's Dictionary― Ambrose Bierce -
Excuses maken: de basis leggen voor een toekomstige belediging.
Origineel:Apologize: To lay the foundation for a future offense.
Bron: The Devil's Dictionary (1911)― Ambrose Bierce -
Geboorte: De eerste en meest ergste van alle rampen.
Origineel:Birth: The first and direst of all disasters.
Bron: The Devil's Dictionary (1911)― Ambrose Bierce -
Geluk: een aangename sensatie die ontstaat bij het overdenken van de ellende van een ander.
Origineel:Happiness: an agreeable sensation arising from contemplating the misery of another.
Bron: The Devil's Dictionary (1911)― Ambrose Bierce -
Geschiedenis: een meestal onwaar verslag van meestal onbelangrijke gebeurtenissen, teweeggebracht door regeerders die meestal schelmen en soldaten die meestal dwazen zijn.
Origineel:History: An account mostly false, of events mostly unimportant, which are brought about by rulers mostly knaves, and soldiers mostly fools.
Bron: The Devil's Dictionary― Ambrose Bierce -
Hand: een merkwaardig instrument aan het uiteinde van de menselijke arm, dat gewoonlijk in andermans zak gestoken wordt.
Origineel:Hand: A singular instrument worn at the end of the human arm and commonly thrust into somebody's pocket.
Bron: The Devil's Dictionary― Ambrose Bierce -
Iedereen is een gek, maar hij die zijn waanidee kan analyseren, wordt een filosoof genoemd.
Origineel:All are lunatics, but he who can analyze his delusion is called a philosopher.
Bron: Epigrams (1911) p.369― Ambrose Bierce -
Jaar. Een periode van driehonderdvijfenzestig teleurstellingen.
Origineel:Year. A period of three hundred and sixty-five disappointments.
Bron: The Devil's Dictionary (1911)― Ambrose Bierce -
Kanon: een instrument dat wordt gebruikt bij het corrigeren van nationale grenzen.
Origineel:Cannon: An instrument employed in the rectification of national boundaries.
Bron: The Devil's Dictionary (1911)― Ambrose Bierce -
Lachen: Een inwendige stuiptrekking, die een vervorming van het gezicht veroorzaakt en gepaard gaat met onduidelijke geluiden. Het is besmettelijk en, hoewel met tussenpozen, ongeneeslijk.
Origineel:Laughter: An interior convulsion, producing a distortion of the features and accompanied by inarticulate noises. It is infectious and, though intermittent, incurable.
Bron: The Devil's Dictionary (1911)― Ambrose Bierce
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Mark Twain
Amerikaans schrijver (ps. van Samuel Langhorne Clemens) 136 -
James Baldwin
Amerikaans schrijver 113 -
Henry David Thoreau
Amerikaans schrijver 104 -
Henry Miller
Amerikaans schrijver 99 -
Stephen King
Amerikaans schrijver 95 -
Gore Vidal
Amerikaans schrijver en criticus 72 -
Philip Roth
Amerikaans schrijver 67 -
Ernest Hemingway
Amerikaans schrijver en Nobelprijswinnaar literatuur (1954) 67