Bernardus van Clairvaux
Frans abt
Leefde van: 1090 - 1153
Over Bernardus van Clairvaux
Bernardus van Clairvaux, vereerd als Sint-Bernardus (Fontaine-lès-Dijon, 1090 – Clairvaux, 20 augustus 1153) was een Franse abt en de belangrijkste promotor van de hervormende kloosterorde van de cisterciënzers.
Als mysticus en als man van zijn tijd creëerde Bernardus zijn meesterwerk in de commentaren op het Hooglied, waarin hij de basis legde voor de Marialyriek, waar de hoge middeleeuwen zo vervuld van zijn.
Als mysticus streeft Bernardus naar een rechtstreeks aanschouwen van de Goddelijke Waarheid dat God Licht is. Voor hem is geen enkel beeld sterk genoeg om de ervaring van de goddelijke weerschijn weer te geven. Alleen in de woestijn van het brandend witte licht, zonder afbeeldingen, zonder kleur (zoals in zijn abdijkerk in Clairvaux), kan de monnik volgens Bernardus in contact komen met God. De rest is afleiding of verleiding.
Als man van het woord vroeg Bernardus aandacht voor de rijkdom van het woord (de Bijbel) zelf en, als mysticus, voor het begrip Woord als aanduiding voor God. Voor beelden was hij minder gevoelig, getuige de esthetische vormgeving van zijn cisterciënzerabdij.
Hij werd door Maarten Luther “de Augustinus van de middeleeuwen” genoemd.
Bron Wikipedia
Boeken van Bernardus van Clairvaux
Citaten 1 t/m 10 van 10.
-
De bewegingen van de uiterlijke mens onthullen de veranderingen die zich in de innerlijke mens hebben voorgedaan.
Origineel:Les mouvements de l'homme extérieur vous révèlent les changements survenus dans l'homme intérieur.
― Bernardus van Clairvaux -
De gelukkige mens is degene die gelukkiger is te geven dan te ontvangen.
Origineel:L'homme heureux est celui qui trouve plus de bonheur à donner qu'à recevoir.
― Bernardus van Clairvaux -
Niemand kan mij schaden, behalve ikzelf.
Origineel:Nul ne peut me nuire que moi-même.
― Bernardus van Clairvaux -
Ware liefde is tevreden met zichzelf, het wil geen andere beloning dan het object waar het van houdt.
Origineel:Le vrai amour est satisfait de soi-même, il ne veut point d'autre récompense que l'objet qu'il aime.
Le traité de l'amour de Dieu (1126)― Bernardus van Clairvaux -
De Heilige Geest is de kus van God.
Origineel:Le Saint-Esprit est le baiser de Dieu.
― Bernardus van Clairvaux -
In de gradaties van trots, is nieuwsgierigheid de eerste, omdat we daarin het begin van alle zonde vinden.
Origineel:Dans les degrés de l'orgueil, la curiosité revendique le premier, puisque nous trouvons en elle le commencement de tout péché.
― Bernardus van Clairvaux -
Trots is de bron van alle zonden.
Origineel:L'orgueil est la source de tout péché.
― Bernardus van Clairvaux -
Wat zeker is, kan niet twijfelachtig worden.
Origineel:Ce qui est certain ne peut devenir douteux.
― Bernardus van Clairvaux -
Al het kwaad komt van de mens, en al het goede komt van God.
Origineel:Tout le mal vient de l'homme, et tout le bien vient de Dieu.
La considération (1149-1152)― Bernardus van Clairvaux -
Voor degene die niet liefheeft, zal de taal van de liefde barbaars lijken.
Origineel:Pour celui qui n'aime pas, la langue de l'amour paraîtra barbare.
― Bernardus van Clairvaux