Charles Augustin Sainte-Beuve
Frans schrijver en criticus
Leefde van: 1804 - 1869
Categorie: Media | Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 23 december 1804 Gestorven: 13 oktober 1869
Over Charles Augustin Sainte-Beuve
Charles Augustin Sainte-Beuve (Boulogne-sur-Mer, 23 december 1804 – Parijs, 13 oktober 1869) was een Frans schrijver die voornamelijk bekendheid heeft gekregen als literatuurcriticus.
Sainte-Beuve schreef in het begin literaire en historische artikels (onder andere over de Franse poëzie van de zestiende eeuw) voor de krant Le Globe, die in 1827 opgericht was door Paul François Dubois, Sainte-Beuves leraar aan het Collège Charlemagne. Door deze artikels vond Sainte-Beuve aansluiting bij de romantische beweging en ontstond er een vriendschap met Victor Hugo. Door deze vriendschap trad Sainte-Beuve ook toe tot Le Cénacle, de groep romantische schrijvers rond Charles Nodier.
Zijn eerste dichtbundel, Vie, poésies et pensées de Joseph Delorme uit 1829, schreef hij in navolging van Hugo, maar had niet het verhoopte succes. In dezelfde periode schreef hij het eerste artikel (over Nicolas Boileau) in het pas opgerichte blad Revue de Paris. In 1830 verscheen Sainte-Beuves tweede dichtbundel, Consolations.
In deze periode had Sainte-Beuve ook een relatie met Hugo’s vrouw Adèle, die tot een breuk met Hugo leidde. Zijn relatie met Adèle zou later nog een neerslag vinden in de novelle Madame de Pontivy (1837) en Le livre d’amour (1843), een dichtbundel met aan haar opgedragen gedichten.
Sainte-Beuve evolueerde meer en meer van dichter naar criticus. In 1831 werd de Revue des deux mondes opgericht, als concurrent van de Revue de Paris, en Sainte-Beuve was een van de eerste die bijdragen voor dit blad leverde. Hij produceerde echter nog wel literaire werken in deze periode, zoals zijn roman Volupté (1834), die autobiografisch geïnspireerd was. Het werk kende echter evenmin succes en zou Sainte-Beuves enige roman blijven. Hij schreef dit toe aan het feit dat sommige van zijn kritieken kwaad bloed hadden gezet. De tegenslag betekende echter dat hij zich bijna volledig ging toeleggen op de literaire kritiek.
Bron Wikipedia
Boeken van Charles Augustin Sainte-Beuve
Citaten 1 t/m 10 van 15.
-
De natuur wil, dat men zoveel mogelijk van het leven geniet en sterft zonder er aan te denken. Het christendom heeft dit omgekeerd.
Origineel:La nature veut qu'on jouisse de la vie le plus possible et qu'on meure sans y penser. Le christianisme a retourné cela.
Pensées et maximes p.180― Charles Augustin Sainte-Beuve -
De glimlach is het meest delicate en gevoelige teken van het onderscheid en kwaliteit van de geest. Monsieur Mole vertelde me dat de twee mooiste en meest charmante glimlachen die hij gezien had die van Napoleon en Chateaubriand waren.
Origineel:Le sourire est le signe le plus délicat et le plus sensible de la distinction et de la qualité de l'esprit. M. Molé me disait que les deux plus fins et charmants sourires qu'il eût vus étaient celui de Napoléon et celui de Chateaubriand
― Charles Augustin Sainte-Beuve -
Vertel me wie jou bewonderen, en ik vertel je hoe je bent.
Origineel:Dis-moi qui t'admire, et je te dirai qui tu es.
Les causeries du lundi 20 avril 1850― Charles Augustin Sainte-Beuve -
Boeken zijn onze beste vrienden; ze worden zo boos wanneer we ze uitlenen dat ze nooit meer terugkomen.
Origineel:Les livres sont nos meilleurs amis, ils sont tellement vexés quand nous les prêtons qu'ils ne reviennent jamais.
― Charles Augustin Sainte-Beuve -
De afgunst is klein en werkt vooral op kleine afstand.
Origineel:L'envie est un sentiment petit et qui agit surtout à de petites distances.
Les Cahiers (1876) p. 35― Charles Augustin Sainte-Beuve -
Dichtkunst bestaat niet hierin, alles te zeggen, maar alles te laten dromen.
Origineel:La poésie ne consiste pas à tout dire mais à tout faire rêver.
Lezing over Raphaël de Lamartine in 1849― Charles Augustin Sainte-Beuve -
Hoeveel mensen sterven zonder een rondgang door zichzelf te hebben gemaakt.
Origineel:Combien de gens meurent avant d'avoir fait le tour d'eux-mêmes!
Pensées et maximes p.18― Charles Augustin Sainte-Beuve -
Meestal beoordelen wij niet de anderen, maar onze eigen vermogens in anderen.
Origineel:Le plus souvent nous ne jugeons pas les autres, mais nous jugeons nos propres facultés dans les autres.
Pensées et maximes p.163― Charles Augustin Sainte-Beuve -
Als je het nooit probeert, zul je nooit slagen, maar als je het probeert, zul je jezelf misschien verbazen.
Origineel:Si vous n'essayez jamais, vous ne réussirez jamais, mais si vous essayez, vous risquez de vous étonner vous-même.
toegeschreven― Charles Augustin Sainte-Beuve -
De dichter is een allerhoogst en volmaakt kunstenaar, een schilder die in maat spreekt, of, wil men, een redenaar die schildert, en de musicus die ieder mens in zich ronddraagt.
Origineel:Le poète est un artiste suprême et complet, un peintre qui parle en mesure, ou, si l'on veut, un orateur qui peint, et le musicien que tout homme porte en soi.
toegeschreven― Charles Augustin Sainte-Beuve
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van François Marie Arouet) 175 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87