Charles Churchill
Brits dichter
Leefde van: 1731 - 1764
Categorie: Dichters (Hedendaags) Land: Verenigd Koninkrijk
Over Charles Churchill
Charles Churchill (geboren februari 1731, Londen, Eng. - overleden 4 november 1764, Boulogne, Frankrijk), was Engels dichter bekend om zijn schotschriften en polemische satires geschreven in heroïsche coupletten.
Churchill werd opgeleid aan de Westminster School. Hij werd in 1756 gewijd en in 1758, na de dood van zijn vader, volgde hij hem op als kapelaan van een parochie in Westminster.
In 1761 of 1762 raakte hij bevriend met de voorvechter van de persvrijheid, John Wilkes, en zijn samenwerking met Wilkes daarna leverde hem een eervolle plaats op in de geschiedenis van de parlementaire democratie en burgerlijke vrijheden. Maar hij won zijn faam in 1761 zelfstandig met, The Rosciad, een satire op het Londense toneel die elke prominente acteur van de dag ongunstig benoemde. Het briljante en onmiddellijke succes van dit gedicht bracht erkenning en geld voor de failliete pastoor, en hij wierp zich op de stad en leidde een losbandig leven.
Hij gaf dat jaar een nieuwe aanleiding tot schandaal door een schaking.
Hij reisde naar Boulogne om zich bij Wilkes aan te sluiten, maar verzwakt door ziekte en een ongeregeld leven, werd hij onwel en stierf daar.
Bron Wikipedia
Boeken van Charles Churchill
Citaten 1 t/m 10 van 12.
-
Trotse mensen verdwalen liever dan de weg te vragen.
Origineel:The proud will rather lose than ask their way.
― Charles Churchill -
Was het de moeite waard u zo uit te sloven, om aan de wereld uw gebrek aan hersenen te tonen?
Origineel:Could it be worth thy wondrous waste of pains To publish to the world thy lack of brains?
The Rosciad (1761).
Voor de volledige tekst zie: www.poemhunter.com― Charles Churchill -
Door gril, afgunst of wrok geleid, veroordelen zij die schrijvers die zij nooit hebben gelezen.
Origineel:Though by whim, envy, or resentment led, they damn those authors whom never read.
― Charles Churchill -
De fortuin geeft de dwaasheid haar bijzondere zorg.
Origineel:Fortune makes Folly her peculiar care.
― Charles Churchill -
De satire is altijd de vriendin van de deugd.
Origineel:Satire is always virtue's friend.
The Ghost (1762) Book III, #943― Charles Churchill -
Hij neemt een oordeel in de mond zoals straathonden een kluif.
Origineel:He mouths a sentence, as curs mouth a bone.
― Charles Churchill -
Hoe weinig mensen zijn er die het durven rechtvaardig te zijn tegenover de verdiensten van anderen.
Origineel:Amongst the sons of men how few are known Who dare be just to merit not their own!
― Charles Churchill -
Tevredenheid was zijn rijkdom en armoede zijn wachter.
Origineel:Content his wealth, and Poverty his guard.
― Charles Churchill -
Zij spraken zo veel en zeiden zo weinig.
Origineel:So much they talk'd, so very little said.
― Charles Churchill -
Een grap is een zeer ernstige zaak.
Origineel:A joke's a very serious thing.
The Ghost (1762) Book IV, #1386― Charles Churchill