Chevalier de Méré
Frans ridder en schrijver (Antoine Gombaud)
Leefde van: 1607 - 1684
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Frankrijk
Over Chevalier de Méré
Antoine Gombaud, Chevalier de Méré (1607 – 1684) was een Frans ridder en schrijver die erg hield van gokken. Hij speelde vaak kansspellen met vrienden thuis.
Hij had een theorie waarvan hij dacht dat als hij die in praktijk zou brengen dat hij dan niet zou verliezen. Zijn redenering was als volgt: “bij één worp met twee dobbelstenen is de kans op dubbel zes (P(dubbel zes)) 1/36. Dus bij 24 worpen is de kans op minstens één keer dubbel zes 24/36 oftewel 2/3”. Toen hij het spel vaker speelde verloor hij vaker dan dat hij won. Dit betekent dus dat de kans kleiner moet zijn dan 2/3. Blaise Pascal loste dit probleem op.
Bron Wikipedia
Boeken van Chevalier de Méré
Citaten 1 t/m 15 van 15.
-
De verwijten van onze vijanden maken meer indruk op ons dan de adviezen van onze vrienden.
Origineel:Les reproches de nos ennemis font plus d'impression sur nous que les conseils de nos amis.
Maximes (1687) p.10― Chevalier de Méré -
Om zonder tegenzin te worden gehoorzaamd, moet je het goede voorbeeld geven.
Origineel:Pour être obéi sans répugnance, il faut commander par l'exemple.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Bewondering is de dochter van onwetendheid.
Origineel:L'admiration est la fille de l'ignorance.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
De tijd, die de geneesmiddelen brengt voor onze kwalen, maakt ze soms ongeneeslijk.
Origineel:Le temps qui apporte des remèdes aux maux les rend quelquefois incurables.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Het is niet goed, ongelukkig te zijn, maar het is goed, het te zijn geweest.
Origineel:Il n'est pas bon d'être malheureux, mais il est bon de l'avoir été.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Is het roemrijk een geschenk te geven, het is het vaak nog meer er een te weigeren.
Origineel:Il y a de la gloire à faire un présent, il y en a souvent davantage à le refuser.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Jonge vrouwen hebben niet genoeg humor en oudere vrouwen hebben niet genoeg schoonheid.
Origineel:Les jeunes femmes n'ont pas assez d'esprit, et les plus âgées n'ont pas assez de beauté.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
De mooiste overwinning is jezelf te verslaan.
Origineel:La plus belle victoire est de se vaincre soi-même.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Er is moed nodig om gelukkig te worden.
Origineel:Il faut être hardi pour devenir heureux.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Er zijn mensen, die alleen in hun gesprek eerlijk zijn.
Origineel:Il y a des gens qui ne sont honnêtes que dans le discours.
Maximes (1687) p.115― Chevalier de Méré -
Hoe redelijker een man is, hoe minder ongelukkig hij is.
Origineel:Plus un homme est raisonnable, et moins il est malheureux.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Hoed u voor hen die u kleine confidenties doen; zij hebben tot doel u grotere te ontlokken.
Origineel:Défiez-vous de ceux qui vous font de petites confidences ; c'est pour en tirer de vous de plus grandes.
Maximes (1687) p.15― Chevalier de Méré -
Niets is kostbaarder dan de tijd, en hier denken we het minst aan.
Origineel:Rien n’est plus précieux que le temps, et c’est à quoi l’on pense le moins.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
Niets is moeilijker te vinden dan een echte vriend.
Origineel:Rien n'est plus difficile à trouver qu'un véritable ami.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré -
De angst voor de dood doet iemand alle kwaden en ongemakken van het leven vergeten.
Origineel:La crainte de la mort fait oublier tous les maux et toutes les incommodités de la vie.
Maximes (1687)― Chevalier de Méré
