Ernst Jünger
Duits schrijver
Leefde van: 1895 - 1998
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Duitsland
Geboren: 29 maart 1895 Gestorven: 17 februari 1998
Over Ernst Jünger
Ernst Jünger (Heidelberg, 29 maart 1895 — Riedlingen, 17 februari 1998) was een Duits schrijver van romans, dagboeken en essays.
Ernst Jünger diende met volle overtuiging als soldaat in de Eerste Wereldoorlog, hij was een aanhanger van Nietzsche, in die zin dat de ervaring voor hem belangrijker was dan de rationele beschouwing van de wereld. Volgens Jünger moest men, teneinde te kunnen leven, gevaarlijk leven. Das abenteuerliche Herz drukt deze gedachtegang uit; wie sterk wil zijn, moet risico's nemen en offers durven brengen.
De actie, opwinding en glorie van de oorlog vormden in Jüngers ogen de weg naar een verheffing van het individu, met een uiteindelijke verheffing van het volk tot gevolg. Zijn ervaringen uit de Eerste Wereldoorlog publiceerde hij onder de titel, In Stahlgewittern, het is een verheerlijking van heroïsche dadendrang.
Twee jaar voor zijn dood, op 26 september 1996, bekeerde Ernst Jünger zich, uit volle overtuiging maar zonder er ruchtbaarheid aan te geven, tot de Rooms-Katholieke Kerk; voor zijn dood ontving hij de sacramenten van de stervenden (biecht en heilig oliesel).
Ernst Jünger is waarschijnlijk de meest omstreden Duitse auteur van de twintigste eeuw. Als conservatief schrijver, die een overtuigd militarist was en er elitaire denkbeelden op nahield, was hij desalniettemin zeer consequent in zijn positie ten opzichte van het nationaalsocialisme: zonder zich er daadwerkelijk tegen te verzetten, wees hij het toch af.
Bron Wikipedia
Boeken van Ernst Jünger
Citaten 1 t/m 9 van 9.
-
Fouten betekenen voor het leven wat schaduwen voor het licht zijn.
Origineel:Die Fehler gehören zum Leben wie der Schatten zum Licht.
Der Arbeiter (1932)― Ernst Jünger -
Wij hebben de neiging een boom om te hakken als we een tandestoker nodig hebben.
Origineel:Wir haben die Tendenz einen Baum zu fällen, wenn wir einen Zahnstocher brauchen.
― Ernst Jünger -
Zelfs wanneer de discussie een puur economische kleur heeft aangenomen, is het duidelijk dat socialisme met name gedijt in de buurt van een sterk kapitalisme. Zijn het twee takken van één en hetzelfde hout?
Origineel:Auch dort, wo die Auseinandersetzung eine rein ökonomische Färbung angenommen hat, dürfte der Satz einleuchten, daß der Sozialismus in der Nachbarschaft eines kräftigen Kapitalismus vor allem gedeiht. Handelt es sich doch um zwei Äste von ein und demselben Holz.
Der Arbeiter (1932)― Ernst Jünger -
Het verkeer is een soort Moloch geworden die jaar in jaar uit een hoeveelheid offers verslindt, alleen vergelijkbaar met die van een oorlog. Deze slachtoffers vallen in een moreel neutrale zone, de manier waarop ze worden waargenomen is enkel statistisch van aard.
Origineel:Wirklich hat sich der Verkehr zu einer Art Moloch entwickelt, der jahraus, jahrein eine Summe von Opfern verschlingt, wie sie nur an denen des Krieges zu messen ist. Diese Opfer fallen in einer moralisch neutralen Zone; die Art, in der sie wahrgenommen werden, ist statistischer Natur.
Der Arbeiter (1932) § 30― Ernst Jünger -
Men moet op zijn laatst uit een vereniging stappen, wanneer men voorzitter wordt.
Origineel:Man muss spätestens aus einem Verein austreten, wenn man Vorsitzender wird.
― Ernst Jünger -
Ieder mens heeft zijn goede zijden. Men moet alleen over de slechte heen zien.
Origineel:Jeder Mensch hat seine gute Seiten. Man muss nur die schlechten umblättern.
― Ernst Jünger -
Jullie kennen allemaal de wilde melancholie die ons overvalt bij de herinnering aan tijden van geluk.
Origineel:Ihr alle kennt die wilde Schwermut, die uns bei der Erinnerung an Zeiten des Glückes ergreift.
― Ernst Jünger -
Net zoals de overwinnaar de geschiedenis schrijft, dat wil zeggen zijn eigen mythes creëert, bepaalt hij wat als kunst moet worden beschouwd.
Origineel:Ebenso wie der Sieger die Geschichte schreibt, das heißt, sich seinen Mythos schafft, bestimmt er, was als Kunst zu gelten hat.
Der Arbeiter (1932)― Ernst Jünger -
Wij nationalisten geloven niet in waarheden. Wij geloven niet in algemene moraliteit. Wij geloven niet in een mensheid als een collectieve entiteit met een centraal geweten en een verenigde wet. We geloven eerder in een scherpere toestand van waarheid, recht en moraal door tijd, ruimte en bloed. Wij geloven in de waarde van het specifieke.
Origineel:Wir Nationalisten glauben an keine Wahrheiten. Wir glauben an keine allgemeine Moral. Wir glauben an keine Menschheit als ein Kollektivwesen mit zentralem Gewissen und einheitlichem Recht. Wir glauben vielmehr an ein schärferes Bedingtsein von Wahrheit, Recht und Moral durch Zeit, Raum und Blut. Wir glauben an den Wert des Besonderen.
― Ernst Jünger
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Johann Wolfgang von Goethe
Duits schrijver en dichter 550 -
G. C. Lichtenberg
Duits schrijver en natuurkundige 130 -
Friedrich Hebbel
Duits schrijver 103 -
Salomon Baer-Oberdorf
Duits schrijver 101 -
Kurt Tucholsky
Duits schrijver 46 -
Friedrich von Bodenstedt
Duits schrijver 29 -
Theodor Fontane
Duits schrijver 29 -
Johann Gottfried Seume
Duits schrijver 27