
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver
Leefde van: 1613-1680
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) | : Frankrijk
Bestel Francois de la Rochefoucauld boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 10 van 253.
-
Afwezigheid doet de middelmatige hartstochten verminderen en de grote toenemen, zoals de wind de kaarsen uitdooft en het vuur aanwakkert.
Origineel:L'absence diminue les médiocres passions, et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #276― Francois de la Rochefoucauld -
Middelmatige geesten veroordelen over het algemeen alles wat hun begrip te boven gaat.
Origineel:Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #375― Francois de la Rochefoucauld -
De jaloezie is de grootste aller kwalen, en tegelijk die welke het minst medelijden wekt bij hen die haar veroorzaken.
Origineel:La jalousie est le plus grand de tous les maux, et celui qui fait le moins de pitié aux personnes qui le causent.
Bron: Maximes et Réflexions morales #503― Francois de la Rochefoucauld -
Als onze haat te krachtig is, zet zij ons beneden hen die wij haten.
Origineel:Lorsque notre haine est trop vive, elle nous met au-dessous de ceux que nous haïssons.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #338― Francois de la Rochefoucauld -
Bij het ouder worden wordt men zowel gekker als wijzer.
Origineel:En vieillissant on devient plus fou et plus sage.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #210― Francois de la Rochefoucauld -
Er zit in jaloezie meer eigenliefde dan liefde.
Origineel:Il y a dans la jalousie plus d'amour-propre que d'amour.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #324― Francois de la Rochefoucauld -
Aan sommige mensen staan hun gebreken goed, anderen zijn ongevallig met hun deugden.
Origineel:Il y a des personnes à qui les défauts siéent bien, et d’autres qui sont disgraciées avec leurs bonnes qualités.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #251― Francois de la Rochefoucauld -
Wanneer men de rust niet in zichzelve vindt, is het nodeloze moeite haar elders te zoeken.
Origineel:Quand on ne trouve pas son repos en soi-même, il est inutile de le chercher ailleurs.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #61― Francois de la Rochefoucauld -
Alvorens iets sterk te begeren, moet men zich afvragen wat het geluk is van degeen, die het bezit.
Origineel:Avant que désirer fortement une chose, il faut examiner quel est le bonheur de celui qui la possède.
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #44― Francois de la Rochefoucauld -
Hoe kunnen wij verlangen dat een ander ons geheim bewaart, wanneer wij het niet eens zelf weten te bewaren?
Origineel:Comment prétendons-nous qu’un autre garde notre secret si nous ne pouvons le garder nous-mêmes?
Bron: Maximes et Réflexions morales (1665) #64― Francois de la Rochefoucauld