Félicité Robert de Lamennais
Frans katholiek priester en filosoof
Leefde van: 1782 - 1854
Categorie: Filosofen Land: Frankrijk
Geboren: 19 juni 1782 Gestorven: 27 februari 1854
Over Félicité Robert de Lamennais
Félicité Robert de Lamennais (La Mennais) (Saint-Malo, 19 juni 1782 – Parijs, 27 februari 1854) was een Frans katholiek priester, filosoof en politiek schrijver.
In 1828 richtte hij de Congrégation de Saint-Pierre op, met de bedoeling het vormen van geleerde geestelijken die een antwoord zouden kunnen geven op de aanvallen van de filosofen en om het gezag van de paus in Frankrijk te herstellen. Heel snel werd hij de bekendste Franse geestelijke van die tijd en voor een lange periode werd hij de verdediger van het ultramontanisme in Frankrijk. Hij geloofde dat de Kerk geen echte vrijheid kon hebben onder een koninklijk gezag en vond dat vrijheid van meningsuiting en vrijheid van pers zeer belangrijk waren. "Zwijgen is voor de armen", was zijn opmerking.
Hij werd hoofd van La Revolution démocratique et sociale, welke organisatie eveneens het zwijgen werd opgelegd. De staatsgreep van Napoleon III in 1851 maakte een einde aan alle hoop op vrijheid.
Tot aan zijn dood, hield Lamennais zich bezig met een vertaling van Dante. Hij weigerde zich met de Kerk te verzoenen en werd, volgens zijn eigen richtlijnen zonder kerkelijke ceremonie, begraven op het kerkhof van Père-Lachaise in Parijs.
Bron Wikipedia
Boeken van Félicité Robert de Lamennais
Citaten 1 t/m 10 van 17.
-
Rechten en plichten zijn als twee palmbomen die slechts vruchten dragen wanneer zij naast elkaar groeien.
Origineel:Le droit et le devoir sont comme deux palmiers qui ne portent point de fruit s'ils ne croissent à côté l'un de l'autre.
― Félicité Robert de Lamennais -
De vrouw is een bloem, die alleen in de schaduw geur verspreidt.
Origineel:La femme est une fleur qui ne donne son parfum qu'à l'ombre.
toegeschreven― Félicité Robert de Lamennais -
Geduld verzacht beetje bij beetje de ruwste ruwheid.
Origineel:La patience émousse peu-à-peu les aspérités les plus rudes.
Le livre du peuple (1838)― Félicité Robert de Lamennais -
Sommige geesten zijn zo onvruchtbaar, dat er zelfs geen domheden in ontkiemen; ze bevinden zich er wel in, maar ze zijn erin overgeplant.
Origineel:Il y a des esprits si stériles qu'il n'y pousse pas même de bêtises. Il s'en trouve pourtant, mais elles y ont été transplantées.
toegeschreven― Félicité Robert de Lamennais -
De wetenschap dient alleen om ons een idee te geven van de omvang van onze onwetendheid.
Origineel:La science ne sert guère qu'à nous donner une idée de l'étendue de notre ignorance.
Les pensées diverses (1854)― Félicité Robert de Lamennais -
Het geluk bindt de mensen niet aan elkander; zij moeten samen geleden hebben om elkander te beminnen.
Origineel:Le bonheur n'attache point les hommes les uns aux autres. Il faut qu'ils aient souffert ensemble pour s'aimer autant qu'ils sont capables d'aimer.
― Félicité Robert de Lamennais -
Niets is zeldzamer onder mensen dan de liefde voor de waarheid.
Origineel:Rien de plus rare chez les hommes que l'amour de la vérité.
toegeschreven― Félicité Robert de Lamennais -
Passies en vrijheid sluiten elkaar uit.
Origineel:Les passions et la liberté s'excluent donc mutuellement.
Mélanges nouveaux De la liberté― Félicité Robert de Lamennais -
De dwaas denkt dat hij ziet wat wij niet zien en horen wat we niet horen.
Origineel:Le fou croit voir ce qu'on ne voit pas, et entend ce qu'on n'entend pas.
Esquisse d'une philosophie (1840)― Félicité Robert de Lamennais -
De hoogste vorm van goedgelovigheid is vertrouwen hebben in zichzelf.
Origineel:Le plus haut degré de crédulité est la foi en soi-même.
Les pensées diverses (1854)― Félicité Robert de Lamennais