Gesualdo Bufalino
Italiaans schrijver
Leefde van: 1920 - 1996
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Italië
Geboren: 15 november 1920 Gestorven: 14 juni 1996
Over Gesualdo Bufalino
Gesualdo Bufalino, (Comiso, Italië, 15 november 1920-14 juni 1996), was een Italiaans schrijver.
Hij studeerde literatuur en was het grootste deel van zijn leven hoogleraar in zijn geboorteplaats.
Direct na de Tweede Wereldoorlog moest hij voor tuberculose enige tijd in een ziekenhuis doorbrengen; daar verzamelde hij het materiaal voor de roman Diceria dell'untore. Het boek is geschreven in 1950 en voltooid in 1971, maar werd pas in 1981 gepubliceerd, dankzij Bufalino's vriend en bekende schrijver Leonardo Sciascia die zijn talenten ontdekte.
In 1988 verscheen de roman Le menzogne ??della notte (Night's Lies.
In 1990 won hij de Nino Martoglio International Book Award.
In zijn geboortestad is nu de Biblioteca di Bufalino (Bufalino's Bibliotheek) naar hem vernoemd.
Bron Wikipedia
Boeken van Gesualdo Bufalino
Citaten 1 t/m 10 van 20.
-
Er zijn mensen die reizen om te verdwalen, er zijn mensen die reizen om zichzelf te vinden.
Origineel:C'è chi viaggia per perdersi, c'è chi viaggia per trovarsi.
― Gesualdo Bufalino -
Als God bestaat, wie is Hij dan? Als God niet bestaat, wie zijn wij dan?
Origineel:Se Dio esiste, chi è? Se non esiste, chi siamo?
Il malpensante Febbraio, p.19― Gesualdo Bufalino -
Het is handig voor degenen die geboren worden, om heel voorzichtig te zijn bij het kiezen van de plaats, het jaar en de ouders.
Origineel:Conviene, a chi nasce, molta oculatezza nella scelta del luogo, dell'anno, dei genitori.
― Gesualdo Bufalino -
De enige vorm van geluk die ik ken, is verveling.
Origineel:L'unica forma di felicità che conosco è la noia.
Il malpensante Maggio― Gesualdo Bufalino -
De natuurlijke dood bestaat niet: elke dood is een moord. En als je niet schreeuwt, betekent dit dat je het ermee eens bent.
Origineel:La morte naturale non esiste: ogni morte è un assassinio. E se non si urla, vuol dire che si acconsente.
Diceria dell'untore p.50― Gesualdo Bufalino -
Het komt soms voor dat je je even gelukkig voelt. Geen paniek: het is een kwestie van seconden en het is weer voorbij.
Origineel:Capita a volte di sentirsi per un minuto felici. Non fatevi cogliere dal panico: è questione di un attimo e passa.
Il malpensante Settembre― Gesualdo Bufalino -
Hoeveel moordenaars zouden fatsoenlijke burgers zijn gebleven als ze geen vrije zondag hadden gehad.
Origineel:Quanti assassini sarebbero rimasti cittadini dabbene se non avessero avuto una domenica libera.
Il malpensante Settembre― Gesualdo Bufalino -
Sterven is eenvoudig, vroeg of laat lukt het iedereen.
Origineel:Morire è facile, prima o poi ci riescono tutti.
― Gesualdo Bufalino -
De slaap is liefde voor de dood, slapeloosheid angst voor de dood.
Origineel:Il sonno è amore di morte, l'insonnia paura di morte.
― Gesualdo Bufalino -
De winnaars weten niet wat ze verliezen.
Origineel:I vincitori non sanno quello che perdono.
Calende greche p.178― Gesualdo Bufalino
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Umberto Eco
Italiaans schrijver en criticus 52 -
Roberto Gervaso
Italiaans schrijver en journalist 48 -
Luciano de Crescenzo
Italiaans schrijver, acteur en regisseur 23 -
Carlo Dossi
Italiaans schrijver en politicus 8 -
Italo Calvino
Italiaans schrijver 7 -
Pitigrilli
Italiaans schrijver (ps. Dino Segre) 6 -
Massimo d'Azeglio
Italiaans schrijver, schilder en politicus 5 -
Curzio Malaparte
Italiaans schrijver en oorlogscorrespondent (ps. van Kurt Erich Suckert) 5