Gustave le Bon
Frans socioloog en psycholoog
Leefde van: 1841 - 1931
Categorie: Geschiedenis en sociologen | Psychologen Land: Frankrijk
Geboren: 7 mei 1841 Gestorven: 13 december 1931
Over Gustave le Bon
Gustave Le Bon (Nogent-le-Rotrou, 7 mei 1841 – Parijs, 15 december 1931) was een Frans socioloog en psycholoog. Hij studeerde voor arts en oefende dat beroep ook vele jaren uit, en publiceerde daarnaast boeken en artikelen.
Zijn beroemdheid had hij te danken aan zijn in 1895 gepubliceerde werk La Psychologie des foules (De psychologie der massa's). Le Bon vertolkte hierin de opvatting, dat de individuele persoon, ook als hij lid is van een cultureel hoog ontwikkelde samenleving, in de massa zijn kritische vermogens verliest en zich dan affectief, en vaak ook primitief-barbaars, gedraagt. Een dergelijke massa kan al ontstaan bij een handjevol mensen. In massaal verband treedt de mens eerder op conform de intelligentie van de mínst intelligenten in de groep. In de massasituatie is de individuele persoon lichtgeloviger en ook vatbaar voor propaganda en massapsychoses. Dat heeft tot gevolg dat de massa vaak blind achter een leider aanloopt.
De theorieën van Le Bon hebben veel invloed gehad op politici als Hitler en Mussolini.
Bron Wikipedia
Boeken van Gustave le Bon
- Aphorismes du temps présent48
- Aphorismes du temps présent,1
- Hier et demain37
- La psychologie de la guerre1
- La psychologie des révolutions3
- La vie des vérités1
- Les incertitudes de l'heure présente7
- Les premières civilisation1
- Lois psychologiques de l'évolution des peuples2
- Psychologie des Révolutions1
- Psychologie du socialisme3
- Psychologie van de massa1
Bestel Gustave le Bon boeken bij bol.com:
Zoek binnen de citaten van Gustave le Bon naar deze woorden:
Citaten 1 t/m 10 van 112.
-
Enkele jaren zijn voldoende om het verstand van een volk te beschaven. Eeuwen zijn nodig om zijn karakter te beschaven.
Origineel:Quelques années suffisent pour civiliser l'intelligence d'un peuple. Il faut des siècles pour civiliser son caractère.
― Gustave le Bon -
Wanneer men zeker is van zichzelf, heeft men geen behoefte geprezen te worden. Wie loftuitingen zoekt, twijfelt aan zijn eigen waarde.
Origineel:Nul besoin d'être loué quand on est sûr de soi. Qui recherche la louange doute de sa propre valeur.
― Gustave le Bon -
Wat iemand zegt, doet zijn ware persoonlijkheid niet kennen. Alleen zijn daden onthullen haar, soms zelfs voor zijn eigen ogen.
Origineel:Les discours ne traduisent pas la véritable personnalité de chaque être. Seuls ses actes la révèlent, quelquefois même à ses propres yeux.
― Gustave le Bon -
Het gevaar der alleenheerschappij ligt niet in de alleenheerser, maar in de duizendtallen van individuen, die zijn macht onder elkaar verdelen en uitoefenen als kleine despoten.
Origineel:Le danger de l'autocratie ne réside pas tant dans l'autocrate lui-même que dans les milliers d'individus se partageant son pouvoir et l'exerçant chacun comme un petit despote.
― Gustave le Bon -
In de politiek zijn de dingen van minder belang dan hun namen. De ongerijmde theorieën met goedgekozen woorden bedekken is vaak voldoende om ze te doen aanvaarden.
Origineel:En politique, les choses ont moins d'importance que leurs noms. Déguiser sous des mots bien choisis, les théories les plus absurdes, suffit souvent à les faire accepter.
― Gustave le Bon -
Zich verzetten of zich aanpassen, er is nauwelijks een andere keuze in het leven.
Origineel:Se révolter ou s'adapter, il n'y a guère d'autre choix dans la vie.
― Gustave le Bon -
Als jaloezie, afgunst en haat uit het universum zouden kunnen worden verwijderd, zou het socialisme dezelfde dag verdwijnen.
Origineel:Si la jalousie, l'envie et la haine pouvaient être éliminés de l'univers, le socialisme disparaîtrait le même jour.
― Gustave le Bon -
De mens een geloof geven betekent zijn kracht vertienvoudigen.
Origineel:Donner à l'homme une foi, c'est décupler sa force.
― Gustave le Bon -
De moeilijkste revoluties zijn die van de gewoontes en gedachtes.
Origineel:Les révolutions les plus difficiles sont celles des habitudes et des pensées.
Hier et Demain Ch. VIII― Gustave le Bon -
De ware democratische vooruitgang is niet, de élite tot het niveau der menigte neer te halen, doch de menigte tot haar op te heffen.
Origineel:Le véritable progrès démocratique n'est pas d'abaisser l'élite au niveau de la foule, mais d'élever la foule vers l'élite.
― Gustave le Bon