Jacinto Benavente
Spaans schrijver en Nobelprijswinnaar literatuur (1922)
Leefde van: 1866 - 1954
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Spanje
Geboren: 12 augustus 1866 Gestorven: 14 juli 1954
Over Jacinto Benavente
Jacinto Benavente y Martínez (Madrid, 12 augustus 1866 - aldaar, 14 juli 1954) was een Spaans schrijver.
Benavente studeerde rechten, tijdens zijn studie overleed zijn vader. Met de ruime erfenis besloot hij uitgebreid door onder andere Engeland, Frankrijk en Rusland te reizen. Na zijn terugkeer in Spanje begon hij met schrijven voor diverse kranten. In 1893 publiceerde hij een aantal gedichten. Ook publiceerde hij Cartas de mujeres ("Vrouwelijke brieven") in 1892-1893 en een tweede serie in 1902. Zijn carrière als toneelschrijver begon in 1892 met de publicatie van een kleine collectie toneelstukken. Zijn eerste echte successen waren El nido ajeno en Gente conocida.
Hij ontving in 1922 de Nobelprijs voor Literatuur, "voor de optimistische manier waarop hij de welbekende traditie van het Spaanse drama voortzette".
Bron Wikipedia
Boeken van Jacinto Benavente
Citaten 1 t/m 16 van 16.
-
De vreugde van het goede doen ligt in het zaaien, niet in het oogsten.
Origineel:La alegría de hacer el bien está en sembrar, no está en recoger.
Los malhechores del bien (1912)― Jacinto Benavente -
Vrouwen en politici haten iedereen die ze niet voor de gek kunnen houden; Daarom zijn intelligente mannen nooit gelukkig in de liefde of de politiek.
Origineel:Las mujeres y los políticos odian a todo el que no pueden engañar; por eso los hombres inteligentes no son nunca afortunados ni en el amor ni en la política.
― Jacinto Benavente -
Dat geld niet gelukkig maakt, zijn uitspraken die de rijken voortbrengen, zodat de armen hen niet teveel benijden.
Origineel:Eso de que el dinero no da la felicidad son voces que hacen correr los ricos para que no los envidien demasiado los pobres
Obras completas Vol.2, p.39― Jacinto Benavente -
Geld kan ons niet gelukkig maken, maar het is het enige dat ons kan compenseren voor het niet gelukkig zijn.
Origineel:El dinero no puede hacer que seamos felices, pero es lo único que nos compensa de no serlo.
― Jacinto Benavente -
Het veranderen van namen, zonder de dingen te veranderen, dat is het eerste waarmee het volk bedrogen wordt bij revoluties.
Origineel:Cambiar los nombres, sin cambiar las cosas, es lo primero con que se engaña al pueblo en todas las revoluciones.
― Jacinto Benavente -
Gelukkig zijn is een kwestie van oefenen.
Origineel:El ser feliz es cuestión de práctica.
Su amante esposa (1951)― Jacinto Benavente -
Het ergste dat slechte mensen ons aandoen, is dat ze ons laten twijfelen aan de goeden.
Origineel:Lo peor que hacen los malos es obligarnos a dudar de los buenos.
Obras completas P.368― Jacinto Benavente -
Het voorwendsel voor alle oorlogen: het bereiken van vrede.
Origineel:El pretexto para todas las guerras: conseguir la paz.
Obras completas Vol.9, p.288― Jacinto Benavente -
Ik vrees alleen mijn vijanden wanneer ze gelijk hebben.
Origineel:Sólo temo a mis enemigos cuando empiezan a tener razón.
toegeschreven― Jacinto Benavente -
De cultuur is een goede opvoeding van het verstand.
Origineel:La cultura es la buena educación del entendimiento.
― Jacinto Benavente -
De liefde is als Don Quichot: wanneer hij zijn verstand terugkrijgt, is hij stervende.
Origineel:El amor es como Don Quijote: cuando recobra el juicio es para morir.
toegeschreven― Jacinto Benavente -
Je denkt nooit meer dan wanneer je denkt dat je nergens aan denkt.
Origineel:Nunca se piensa más que cuando parece no piensa uno en nada.
Al fin, mujer: La honradez de la cerradura (1943) #387― Jacinto Benavente -
Liefdes zijn als pasgeboren baby's; totdat ze beginnen met huilen, weten we niet of ze ook in leven zijn.
Origineel:Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que lloran no se saben si viven
La comida de las fieras (1913)― Jacinto Benavente -
Ons leven is nooit wat we wilden, maar wat we moesten opgeven te willen.
Origineel:Nuestra vida no es nunca lo que hemos querido, sino lo que hemos tenido que dejar de querer
― Jacinto Benavente -
Wanneer iemand zijn plicht doet, moet hem niet worden gevraagd in de naam van welk ideaal hij dat doet.
Origineel:Cuando alguien cumple con su deber, no debe preguntársele en nombre de qué ideal lo cumple.
De sobremesa: crónicas p.110― Jacinto Benavente -
Iedereen gelooft dat talent hebben een kwestie van geluk is; maar niemand denkt dat geluk een kwestie van talent kan zijn.
Origineel:Todos creen que tener talento es cuestión de suerte; nadie piensa que la suerte puede ser cuestión de talento.
Obras completas con una nota preliminar, Volumen 11― Jacinto Benavente
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Carlos Ruiz Zafon
Spaans schrijver 66 -
Miguel de Cervantes Saavedra
Spaans schrijver en dichter 38 -
Jose Ortega y Gasset
Spaans schrijver en filosoof 11 -
Antonio Machado
Spaans schrijver en dichter 6 -
Fernando de Rojas
Spaans schrijver 5 -
Javier Cercas
Spaans schrijver en literatuurprofessor 5 -
Pio Baroja
Spaans schrijver 4 -
Javier Marías
Spaans schrijver, vertaler en uitgever 4





Carlos Ruiz Zafon
Miguel de Cervantes Saavedra
Jose Ortega y Gasset
Antonio Machado
Fernando de Rojas
Javier Cercas
Pio Baroja
Javier Marías