Jacques Normand
Frans schrijver, dichter en journalist
Leefde van: 1848 - 1931
Categorie: Media | Schrijvers (Hedendaags) Land:
Frankrijk
Geboren: 25 november 1848 Gestorven: 28 mei 1931
Boeken van Jacques Normand
Zoek binnen de citaten van Jacques Normand naar deze woorden:
Citaten 1 t/m 25 van 27.
-
Gelukkig zijn zij die een goede nachtrust hebben! Ze leven een derde minder.
Origineel:Heureux ceux qui ont un bon sommeil ! Ils vivent un tiers en moins.
Pensées (1911) p.55― Jacques Normand -
God is als de wind: we voelen het overal maar zien het nergens.
Origineel:Dieu est comme le vent qui passe: on le sent partout et on ne le voit nulle part.
Pensées (1911) p.57― Jacques Normand -
In de jeugd lijkt gezondheid een recht te zijn; op middelbare leeftijd een gunst; op hoge leeftijd, een verrassing.
Origineel:Dans la jeunesse, la santé semble un dû ; dans l’âge mûr, une faveur ; dans la vieillesse, une surprise.
Pensées (1911) p.84― Jacques Normand -
Stilte is soms het grootste bewijs van liefde.
Origineel:Le silence est parfois la plus grande preuve de l’amour.
Pensées (1911)― Jacques Normand -
De afwezigheid van ongeluk is reeds bijna geluk.
Origineel:L’absence du malheur, c’est presque du bonheur déjà.
Pensées (1911) p.35― Jacques Normand -
Er zijn mensen wier glimlach lijkt op een beet.
Origineel:Il y a des gens dont le sourire a l’air d’une morsure.
Pensées p.134― Jacques Normand -
In bewondering zit altijd een weinig afgunst.
Origineel:L'admiration ne va jamais sans un peu d'envie.
Pensées (1911)― Jacques Normand -
Voor het geluk van de mens moet begeerte een plant zijn die nooit bloeit.
Origineel:Pour le bonheur de l’homme, le désir devrait être une plante qui ne fleurisse jamais.
Pensées (1911) p.9― Jacques Normand -
Alles hebben om gelukkig te zijn is nog niet een reden om gelukkig te zijn.
Origineel:Avoir tout pour être heureux n’est nullement une raison pour qu’on le soit.
Pensées (1911) p.25― Jacques Normand -
Er zijn mensen die zeer precies onnauwkeurig zijn. Ik kende iemand die altijd, tot de minuut, tien minuten te laat was.
Origineel:Il y a des gens très exactement inexacts. J’ai connu une personne qui était toujours, à une seconde près, de dix minutes en retard.
Pensées (1911) p.120― Jacques Normand -
Gezond verstand hebben is in onze ogen denken zoals wijzelf denken.
Origineel:Avoir du bon sens à nos yeux, c’est penser comme nous pensons nous-mêmes.
Pensées (1911)― Jacques Normand -
Gezondheid, liefde, geld, eer: de vier hoofdpunten van het leven.
Origineel:La santé, l’amour, l’argent, l’honneur: les quatre points cardinaux de la vie.
Pensées (1911)― Jacques Normand -
Het beste advies voor een goed leven? - Altijd iets te doen hebben en iemand om van te houden.
Origineel:Le meilleur conseil pour la conduite de la vie? - Avoir toujours quelque chose à faire et quelqu’un à aimer.
Pensées (1911) p.155― Jacques Normand -
Het enige voordeel van ouderdom, vertelde een pessimist me, is dat het de dood dichterbij brengt.
Origineel:Le seul avantage de la vieillesse, m’a dit un pessimiste, c’est qu’elle rapproche de la mort.
Pensées (1911) p.57― Jacques Normand -
Het leven lijkt ons alleen dan gemakkelijk, als het om dat van anderen gaat.
Origineel:La vie ne nous paraît vraiment facile que quand il s’agit de celle des autres.
Pensées p.67― Jacques Normand -
Je kunt nooit volledig gelukkig zijn: er is altijd nog het ongeluk van anderen.
Origineel:On ne peut jamais être complètement heureux: il y a toujours le malheur des autres.
Pensées (1911) p.34― Jacques Normand -
Mannen kijken naar de vrouwen om ze te zien; vrouwen kijken naar de mannen om gezien te worden.
Origineel:Les hommes regardent les femmes pour les voir ; les femmes regardent les hommes pour être vues.
Pensées p. 125― Jacques Normand -
Men klaagt dat het leven eentonig is, toch, zodra deze monotonie wordt onderbroken, klaagt men nog meer.
Origineel:On se plaint que la vie soit monotone, et, dès que cette monotonie est rompue, on se plaint encore davantage.
Pensées (1911) p.131― Jacques Normand -
Veel mensen leven alleen uit angst voor de dood.
Origineel:Bien des gens ne vivent que par crainte de la mort.
Pensées (1911) p.72― Jacques Normand -
Weinig praten en geïnteresseerd lijken in wat anderen zeggen: twee uitstekende manieren om in de maatschappij te slagen.
Origineel:Parler peu et avoir l’air de s’intéresser à ce que disent les autres : deux moyens excellents pour réussir en société.
Pensées (1911) p.162― Jacques Normand -
Alleen jonge mensen kunnen praten over de geneugten van de ouderdom.
Origineel:Il n’y a que les jeunes gens pour parler des joies de la vieillesse.
Pensées (1911) p.59― Jacques Normand -
Er is geen bewondering die vrij is van een weinig afgunst.
Origineel:L'admiration ne va jamais sans un peu d'envie.
Pensées (1911)― Jacques Normand -
In de jeugd vliegen de uren; op middelbare leeftijd lopen ze; op oudere leeftijd kruipen ze.
Origineel:Dans la jeunesse, les heures volent ; dans l’âge mûr, elles marchent ; dans la vieillesse, elles rampent.
Pensées (1911) p.69― Jacques Normand -
Liefhebben, bewonderen, werken: de drie grootste vreugden.
Origineel:Aimer, admirer, travailler : les trois plus grandes joies.
Pensées (1911) p.93― Jacques Normand -
Niets is vermoeiender dan luiheid.
Origineel:Rien de plus fatigant que la paresse.
Pensées (1911) p.162― Jacques Normand
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van Fran 175 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87









Francois de la Rochefoucauld
Voltaire
Joseph Joubert
Victor Hugo
Jean de la Bruyère
Honoré de Balzac
Nicolas Chamfort
Jean de La Fontaine