Citaten van Kahlil Gibran

Kahlil Gibran

Kahlil Gibran

Libanees-Amerikaans schrijver en kunstschilder

Leefde van: 1883 - 1931

Categorie: Kunstenaars | Schrijvers (Hedendaags) Land: FlagVerenigde Staten

Geboren: 6 januari 1883 Gestorven: 10 april 1931

Citaten 11 t/m 20 van 89.

  • Een overdrijving is een waarheid die haar geduld heeft verloren.
    Origineel: An exaggeration is a truth that has lost its temper.
    Bron: Sand And Foam (1926)
    Kahlil Gibran
    - +
    +194
  • In het hart van elke winter zit een trillende lente, en achter de sluier van elke nacht zit een glimlachende dageraad.
    Origineel: In every winter's heart there is a quivering spring, and behind the veil of each night there is a smiling dawn.
    Bron: A Second Treasury of Kahlil Gibran To May Ziadeh, 1 nov. 1920
    Kahlil Gibran
    - +
    +168
  • Hoe dieper verdriet in uw wezen kerft, hoe meer vreugde u kunt bevatten.
    Origineel: The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain.
    Bron: De Profeet
    Kahlil Gibran
    - +
    +132
  • Gij zijt de boog waarmee uw kinderen als pijlen het leven in worden geschoten. De boogschutter ziet het doel op het pad van de oneindigheid en spant u met al zijn kracht opdat zijn pijlen gezwind en ver vliegen. Laat het spannen door de boogschutter u tot vreugde zijn.
    Origineel: You are the bows from which your children as living arrows are sent forth. The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far. Let your bending in the archer’s hand be for gladness;
    Bron: De Profeet (1923). Voor de volledige tekst zie: poets.org
    Kahlil Gibran
    - +
    +128
  • Ik werd opnieuw geboren toen mijn ziel en mijn lichaam elkaar liefkregen en een huwelijk aangingen.
    Origineel: I had a second birth when my soul and my body loved one another and were married.
    Bron: Sand And Foam
    Kahlil Gibran
    - +
    +116
  • Al onze woorden zijn kruimels die afvallen van de feesttafel van onze geest.
    Origineel: All our words are but crumbs that fall down from the feast of the mind.
    Bron: The Complete Works of Kahlil Gibran
    Kahlil Gibran
    - +
    +115
  • Onze meest verborgen tranen zoeken nimmer onze ogen.
    Origineel: Our most sacred tears never seek our eyes.
    Bron: Sand and Foam
    Kahlil Gibran
    - +
    +113
  • Je mag hem vergeten met wie je samen gelachen hebt, maar nimmer hem met wie je hebt geweend.
    Kahlil Gibran
    - +
    +111
  • En altijd is het zo geweest dat de Liefde haar eigen diepte niet kent dan op het uur der scheiding.
    Origineel: And ever has it been known that love knows not its own depth until the hour of separation.
    Bron: De profeet p.4
    Kahlil Gibran
    - +
    +102
  • Als je je geheimen aan de wind onthult, verwijt hem dan niet dat hij ze doorvertelt aan de bomen.
    Origineel: If you reveal your secret to the wind you should not blame the wind for revealing them to the trees.
    Bron: Sand and foam (1926)
    Kahlil Gibran
    - +
    +101
De beste Kahlil Gibran citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 2)

Over Kahlil Gibran

Kahlil Gibran werd geboren in Bisharri Libanon en bracht het grootste deel van zijn productieve leven door in de Verenigde Staten van Amerika. Hij stierf op 48-jarige leeftijd in New York. Enkele poëtische werken van hem waren De Profeet (1923) en Jesus, de Zoon van de Mens (1928). Hier combineerde hij delen van Westerse en Oosterse mystieken. Khalil Gibran heeft met zijn poëtische werken geschiedenis geschreven: met name zijn boek De Profeet is zeer geliefd geworden bij het publiek en is tot op de dag van vandaag door velen gebruikt als persoonlijke bijbel. Tevens is hij in de Arabische wereld bekend als een vrije denker en schrijver, een van de weinige mannen van zijn tijd die schreef met een liefde voor het kijken over grenzen en verschillen heen. Zijn werk is erg toegankelijk voor zowel religieuzen als hen die zich thuis voelen in het atheïsme. Naast het schrijven schilderde hij ook veelvuldig, in zijn boeken staan veel van zijn werken. Zijn werken zijn vertaald in meer dan 25 talen. Zijn schilderijen en tekeningen zijn verspreid over de hele wereld.

Bron Wikipedia