Khaled Hosseini
Amerikaans-Afghaans schrijver en arts
Leefde van: 1965 -
Categorie: Wetenschappers | Schrijvers (Hedendaags) Land:
Verenigde Staten
Geboren: 4 maart 1965
Over Khaled Hosseini
Khaled Hosseini (Kabul, 4 maart 1965) is een Amerikaanse schrijver en arts van Afghaanse afkomst.
Khaled Hosseini behaalde zijn middelbareschooldiploma in 1984 en ging studeren aan de Santa Clara-universiteit, waar hij vier jaar later zijn bachelor biologie behaalde. In 1989 ging hij geneeskunde studeren aan de Universiteit van San Diego, waar hij zijn titel als Doctor of Medicine behaalde. Hij voltooide zijn opleiding tot internist bij het Cedars-Sinai Medisch Centrum in Los Angeles in 1996.
Als kind las Hosseini enorm veel, van Perzische literatuur tot vertalingen van buitenlandse romans, van Alice in Wonderland tot de misdaadverhalen van Mickey Spillane. Zijn herinneringen aan een vreedzaam Afghanistan, voor de inmenging van de Sovjet-Unie en zijn persoonlijke ervaringen met de etnische Hazara-bevolking waren de inspiratie voor zijn eerste roman De vliegeraar. Ook in zijn tweede roman Duizend schitterende zonnen, heeft hij delen uit zijn jeugd verwerkt.
Bron Wikipedia
Boeken van Khaled Hosseini
Zoek binnen de citaten van Khaled Hosseini naar deze woorden:
Citaten 1 t/m 20 van 20.
-
Je kunt de golven niet tegenhouden. Maar je kunt wel leren surfen.
― Khaled Hosseini -
Beter gekwetst door de waarheid dan getroost door een leugen.
Origineel:But better to get hurt by the truth than comforted with a lie.
― Khaled Hosseini -
Er bestaat slechts één zonde en dat is diefstal.
Origineel:There is only one sin and that is theft.
― Khaled Hosseini -
Het leven is een trein, stap in.
Origineel:Life is a train, get on board.
― Khaled Hosseini -
Een maatschappij kan geen succes worden als de vrouwen onontwikkeld zijn.
Origineel:A society has no chance of success if its women are uneducated.
― Khaled Hosseini -
Het doet altijd meer pijn iets te hebben en het te verliezen dan het nooit gehad te hebben.
Origineel:It always hurts more to have and lose than to not have in the first place.
― Khaled Hosseini -
Het huwelijk kan wachten, een opleiding niet.
Origineel:Marriage can wait, education cannot.
― Khaled Hosseini -
Zoals een kompasnaald het noorden aanwijst, wijst de beschuldigende vinger van een man altijd naar een vrouw. Altijd.
Origineel:Like a compass needle that points north, a man's accusing finger always finds a woman. Always.
― Khaled Hosseini -
We wisselen geen woord met elkaar, niet omdat we niets te zeggen hebben, maar omdat we niets hoeven te zeggen.
Origineel:Not a word passes between us, not because we have nothing to say, but because we don't have to say anything.
― Khaled Hosseini -
Alle goede dingen in het leven zijn kwetsbaar en snel verloren.
Origineel:All good things in life are fragile and easily lost.
― Khaled Hosseini -
Het verleden bevatte slechts deze wijsheid: liefde is een schadelijke vergissing en haar handlanger, de hoop, een verraderlijke illusie.
― Khaled Hosseini -
Ik wou dat ik in mijn kamer alleen kon zijn, met mijn boeken, weg van deze mensen.
Origineel:I wished I could be alone in my room, with my books, away from these people.
― Khaled Hosseini -
De enige vijand die een Afghaan niet kan verslaan, is hijzelf.
― Khaled Hosseini -
Trieste verhalen maken goede boeken.
Origineel:Sad stories make good books.
― Khaled Hosseini -
En dat is het probleem met mensen die menen wat ze zeggen. Ze denken dat anderen dat ook doen.
Origineel:And that's the thing about people who mean everything they say. They think everyone else does too.
― Khaled Hosseini -
Ik ben zo bang. Want ik ben zo intens gelukkig. Dit soort geluk is beangstigend... Ze laten je alleen zo gelukkig zijn als ze zich voorbereiden om iets van je af te pakken.
Origineel:I'm so afraid. Because I'm so profoundly happy. Happiness like this is frightening...They only let you this happy if they're preparing to take something from you.
― Khaled Hosseini -
Ik opende mijn mond, bijna iets gezegd. Bijna. De rest van mijn leven had anders kunnen zijn als ik het had gedaan. Maar ik deed het niet.
Origineel:I opened my mouth, almost said something. Almost. The rest of my life might have turned out differently if I had. But I didn’t.
― Khaled Hosseini -
Ik vermoed dat de waarheid is dat we allemaal wachten, ondanks een onoverkomelijke kleine kans, tot er ons iets bijzonders overkomt.
Origineel:I suspect the truth is that we are waiting, all of us, against insurmountable odds, for something extraordinary to happen to us.
― Khaled Hosseini -
Mijn hele leven ben ik bij mannen geweest. Die nacht ontdekte ik de tederheid van een vrouw.
Origineel:All my life, I'd been around men. That night, I discovered the tenderness of a woman
― Khaled Hosseini -
Een man zonder geweten, zonder goedheid, lijdt niet.
Origineel:A man who has no conscience, no goodness, does not suffer.
― Khaled Hosseini












