Marguerite de Navarre
Frans prinses, socialite en schrijfster
Leefde van: 1492 - 1549
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 20 april 1492 Gestorven: 31 december 1549
Over Marguerite de Navarre
Margaretha van Valois ( Frans: Marguerite d'Angoulême, Marguerite d'Alençon; 11 april 1492 - 21 december 1549), ook bekend als Marguerite van Angoulême en Margaretha van Navarra, was de prinses van Frankrijk, koningin van Navarra en hertogin van Alençon en Berry. Zelf is ze als schrijfster vooral bekend om L'Heptaméron (1558), een originele collectie van 72 verhalen in de stijl van Boccaccio. Ze schreef ook toneelstukken en gedichten.
Marguerite is de stammoeder van de Bourbon-koningen van Frankrijk, de moeder van Jeanne d'Albret, wiens zoon, Hendrik van Navarra, opvolgde als Hendrik IV van Frankrijk, de eerste Bourbon-koning. Als schrijfster en beschermvrouwe van humanisten en hervormers was ze een uitstekende figuur van de Franse Renaissance. Samuel Putnam noemde haar "The First Modern Woman".
Bron Wikipedia
Boeken van Marguerite de Navarre
Citaten 1 t/m 8 van 8.
-
Het huwelijk is de mooiste en veiligste staat ter wereld.
Origineel:Le mariage est le plus beau et le plus sûr état qui soit au monde.
L'Heptaméron (1558)― Marguerite de Navarre -
Wanneer men één goede dag in een jaar heeft, is men niet geheel ongelukkig.
L'Heptaméron (1558) IV, 40― Marguerite de Navarre -
De kortste dwaasheden zijn altijd de beste.
Origineel:Les plus courtes folies sont toujours les meilleures.
L'Heptaméron (1558)― Marguerite de Navarre -
De mens is wijs ... wanneer hij geen inziet dat hij geen grotere vijand dan zichzelf heeft.
L'Heptaméron (1558) III, 30― Marguerite de Navarre -
God helpt altijd gekken, geliefden en dronkaards.
Origineel:Dieu aide toujours aux fous, aux amoureux et aux ivrognes.
L'Heptaméron (1558) IV, 38― Marguerite de Navarre -
Het schandaal is vaak erger dan de zonde.
Origineel:Le scandale est souvent pire que le péché.
L'Heptaméron (1558)― Marguerite de Navarre -
In onze wereld worden alleen de dwazen gestraft, niet de kwaadwilligen.
Origineel:Dans notre monde, seuls les sots sont punis, non les vicieux.
L'Heptaméron (1558)― Marguerite de Navarre -
Ongelukkigen zoeken elkaar op.
Origineel:Un malheureux cherche l'autre.
L'Heptaméron (1558) III, 8― Marguerite de Navarre