Marie von Ebner-Eschenbach
Oostenrijks schrijfster
Leefde van: 1830 - 1916
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Oostenrijk
Geboren: 13 september 1830 Gestorven: 12 maart 1916
Citaten 201 t/m 210 van 372.
-
Zij begrijpen slechts weinig, die slechts begrijpen wat kan worden uitgelegd.
Origineel:Die verstehen sehr wenig, die nur das verstehen, was sich erklären lästt.
Bron: Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Zolang er meer luie dan vlijtige mensen zijn, blijft de socialistische staat een utopie.
Origineel:Solange es mehr faule als fleißige Menschen gibt, bleibt der sozialistische Staat eine Utopie.
Bron: Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Aan het goede geloven slechts de weinigen die het doen.
Origineel:An das Gute glauben nur die wenigen, die es üben.
Bron: Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Al het weten komt uit twijfel voort en eindigt in geloven.
Origineel:Alles Wissen geht aus einem Zweifel hervor und endigt in einem Glauben.
Bron: Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Alle historische rechten raken achterhaald.
Origineel:Alle historischen Rechte veralten.
Bron: Aphorismen (1893) Parabeln, Märchen und Gedichte― Marie von Ebner-Eschenbach -
Alleen de slimste mensen gebruiken hun inzicht niet alleen om anderen, maar ook om zichzelf te beoordelen.
Origineel:Nur die allergescheitesten Leute benützen ihren Scharfsinn nicht bloß zur Beurteilung anderer, sondern auch ihrer selbst.
Bron: Aphorismen (1880)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Alleen wat te goed is voor het heden, is goed genoeg voor de toekomst.
Origineel:Nur was für die Gegenwart zu gut ist, ist gut genug für die Zukunft.
Bron: Die Dioskuren (1878) Band 7, Aphorismen― Marie von Ebner-Eschenbach -
Als een vrouw 'iedereen' zegt, bedoelt ze: iedereen. Als een man 'iedereen' zegt, bedoelt hij: iedere man.
Origineel:Wenn eine Frau sagt »Jeder«, meint sie: jedermann. Wenn ein Mann sagt »Jeder«, meint er: jeder Mann.
Bron: Aphorismen (1911)― Marie von Ebner-Eschenbach -
Als er vuurwerk wordt afgestoken, kijkt niemand meer naar de sterrenhemel.
Origineel:Während ein Feuerwerk abgebrannt wird, sieht niemand nach dem gestirnten Himmel.
Bron: Die Dioskuren (1884) Band 13, Aphorismen― Marie von Ebner-Eschenbach -
Als je jong bent, leer je, als je oud bent, begrijp je.
Origineel:In der Jugend lernt, im Alter versteht man.
Bron: Aphorismen (1893)― Marie von Ebner-Eschenbach