Mary Wollstonecraft Shelley
Engels auteur
Leefde van: 1797-1851
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) | : Groot-Brittanië
Citaten 1 t/m 10 van 24.
-
Een eenzaam wezen is instinctief een wandelaar.
Origineel:A solitary being is by instinct a wanderer.
Bron: The Last Man (1826)― Mary Wollstonecraft Shelley -
De gevallen engel verandert in een kwaadaardige duivel.
Origineel:The fallen angel becomes a malignant devil.
Bron: Frankenstein (1818)― Mary Wollstonecraft Shelley -
De metgezellen van onze jeugd hebben altijd een bepaalde macht over ons verstand, die een latere vriend nauwelijks meer kan krijgen.
Origineel:The companions of our childhood always possess a certain power over our minds, which hardly any later friend can obtain.
Bron: Frankenstein (1818)― Mary Wollstonecraft Shelley -
Wat kan het vastberaden hart en de vastbesloten wil van de mens doen stoppen?
Origineel:What can stop the determined heart and resolved will of man?
Bron: Frankenstein (1818)― Mary Wollstonecraft Shelley -
De wereld was voor mij een geheim dat ik wilde doorgronden.
Origineel:The world was to me a secret which I desired to divine.
Bron: Frankenstein (1818) ch. 2― Mary Wollstonecraft Shelley -
Eenzaamheid was mijn enige troost - een diepe, donkere, doodsachtige eenzaamheid.
Origineel:Solitude was my only consolation - deep, dark, deathlike solitude.
Bron: Frankenstein (1818) ch.9― Mary Wollstonecraft Shelley -
Elegantie is inferieur aan deugd.
Origineel:Elegance is inferior to virtue.
Bron: The Vindications: The Rights of Men and The Rights of Woman (1790)― Mary Wollstonecraft Shelley -
Er is iets aan het werk in mijn ziel, iets wat ik niet begrijp.
Origineel:There is something at work in my soul, which I do not understand.
Bron: Frankenstein (1818) ch.1― Mary Wollstonecraft Shelley -
Het leven is koppig en klampt zich daar vast waar het het meest gehaat wordt.
Origineel:Life is obstinate and clings closest where it is most hated.
Bron: Frankenstein (1818)― Mary Wollstonecraft Shelley -
Ik kon niet begrijpen waarom mensen die alles van goed en kwaad wisten, elkaar konden haten en doden.
Origineel:I could not understand why men who knew all about good and evil could hate and kill each other.
Bron: Frankenstein (1818) ch.7― Mary Wollstonecraft Shelley