Mme. de Sévigné
Frans brieven-schrijfster en aristocraat
Leefde van: 1626 - 1696
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 5 februari 1626 Gestorven: 18 april 1696
Citaten 1 t/m 10 van 10.
-
Als we wat geduld zouden kunnen hebben, zouden we onszelf veel verdriet besparen.
Origineel:Si on pouvait avoir un peu de patience, on s'épargnerait bien du chagrin
Bron: Brief aan Grignan (haar dochter), 24 november 1675― Mme. de Sévigné -
De ware maatstaf voor de waarde van iemands hart is het vermogen om lief te hebben.
Origineel:La vraie mesure du mérite du cœur, c'est sa capacité d'aimer.
Bron: Brief aan Grignan (haar dochter), 9 maart 1672― Mme. de Sévigné -
Grote vriendschap zit niet stil.
Origineel:La grande amitié n'est jamais tranquille.
Bron: Lettre 180― Mme. de Sévigné -
Ik haat verveling meer dan de dood.
Origineel:Je hais l'ennui plus que la mort.
Bron: Brief aan Grignan (haar dochter), 26 juli 1671― Mme. de Sévigné -
Eén uur conversatie is beter dan vijftig brieven.
Origineel:Une heure de conversation vaut mieux que cinquante lettres
Bron: Brief aan M. Lenet, 25 maart 1649― Mme. de Sévigné -
Er zijn bepaalde dingen die je nooit hoort als je ze niet als eerste hoort.
Origineel:Il y a de certaines choses qu'on n'entend jamais quand on ne les entend pas d'abord.
Bron: Brief aan graaf de Bussy-Rabutin, 14 mei 1686― Mme. de Sévigné -
Het hart krijgt geen rimpels, het blijft altijd jong.
Origineel:Le cœur n'a point de rides, il est toujours jeune.
Bron: Correspondance et lettres― Mme. de Sévigné -
Hij maakt werkelijk misbruik van de toestemming dat mannen lelijk mogen zijn.
Origineel:Vraiment il abuse de la permission qu'ont les hommes d'être laids.
― Mme. de Sévigné -
Om volmaakt te zijn ontbraken hem slechts enige ondeugden.
Origineel:Qu'il ne lui manquait que des vices pour être parfait.
Bron: Over de Hertog van Longueville― Mme. de Sévigné -
Tegenspoed is de toetssteen van ware vrienden.
Origineel:L'adversité est la pierre de touche des vrais amis.
― Mme. de Sévigné