
Mme de Girardin
Frans schrijfster
Leefde van: 1804-1855
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) | : Frankrijk
Citaten 1 t/m 10 van 14.
-
Er zijn geen heilige verplichtingen behalve die van het hart.
Origineel:Il n'est d'engagements sacrés que ceux du cœur.
Bron: Monsieur le marquis de Pontanges (1835)― Mme de Girardin -
Geluk is niets anders dan een opeenvolging van kleine vreugden.
Origineel:Le bonheur n'est pas autre chose qu'une suite de petites joies.
Bron: Les lettres parisiennes 14 juin 1837― Mme de Girardin -
Instinct is soms beter dan ervaring.
Origineel:L'instinct vaut quelquefois mieux que l'expérience.
Bron: Monsieur le marquis de Pontanges (1835)― Mme de Girardin -
Men is alleen maar kwetsbaar en belachelijk door zijn pretenties.
Origineel:On n'est ridicule, on n'est vulnérable que par ses prétentions.
Bron: Les lettres parisiennes― Mme de Girardin -
Alleen degenen die hebben geleerd om te bevelen weten hoe ze moeten gehoorzamen.
Origineel:Il n'y a que ceux qui ont appris à commander qui sachent obéir.
Bron: Les lettres parisiennes 12 janvier 1839― Mme de Girardin -
Een zucht is een verwijt naar het heden, een glimlach één naar het verleden.
Origineel:Un soupir est un reproche au présent, un sourire au passé.
Bron: Les poésies complètes (1842)― Mme de Girardin -
Eerzucht maakt blind, de voordelen die zij nastreeft zijn de enige die zij begrijpt; zij veracht de andere niet enkel, maar ziet ze niet eens.
Origineel:L'ambition rend aveugle, les avantages qu'elle recherche sont les seuls qu'elle comprenne; non-seulement elle dédaigne les autres, mais elle ne les voit pas.
Bron: Le lorgnon― Mme de Girardin -
Geluk is een blik, een woord, een glimlach voor zij die van elkaar houden.
Origineel:Le bonheur, c'est un regard, un mot, un sourire pour ceux qui s'aiment.
Bron: Les lettres parisiennes 14 juin 1837― Mme de Girardin -
Men heeft nooit de tijd om heden te gaan zien, wat men altijd morgen kan gaan zien.
Origineel:On n'a jamais le temps d'aller voir aujourd'hui ce qu'on peut toujours aller voir .
Bron: Les lettres parisiennes 1 juin 1844― Mme de Girardin -
Ontrouw is zoals de dood, het kent geen nuances.
Origineel:L'infidélité est comme la mort, elle n'admet pas de nuances.
Bron: Les lettres parisiennes 22 mars 1837― Mme de Girardin