
Nancy Mitford
Engels schrijfster en biografe
Leefde van: 1904-1973
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) | : Groot-Brittanië
Citaten 1 t/m 10 van 13.
-
Het grote voordeel van leven in een groot gezin is die vroege les in de noodzakelijke oneerlijkheid van het leven.
Origineel:The great advantage of living in a large family is that early lesson of life's essential unfairness.
Bron: The pursuit of love (1945) ch.1― Nancy Mitford -
Het is grappig dat mensen altijd graag bereid zijn toe te geven dat ze geen talent hebben voor tekenen of muziek, terwijl iedereen zich inbeeldt dat ze in staat zijn tot ware liefde, wat een talent is, alleen veel zeldzamer.
Origineel:It's a funny thing that people are always quite ready to admit it if they've no talent for drawing or music, whereas everyone imagines that they themselves are capable of true love, which is a talent like any other, only far more rare.
Bron: Christmas Pudding― Nancy Mitford -
Je hebt geen idee hoe lang het leven duurt en hoeveel veranderingen erin voorkomen. Jongeren lijken te denken dat het in een flits voorbij is, dat ze dit of dat doen, en dan sterven, maar ik kan je verzekeren dat ze het helemaal mis hebben.
Origineel:You've no idea how long life goes on and how many, many changes it brings. Young people seem to imagine that it's over in a flash, that they do this thing, or that thing, and then die, but I can assure you they are quite wrong.
Bron: Love in a Cold climate (1949)― Nancy Mitford -
Als het toiletpapier dikker wordt en het schrijfpapier dunner, is dat thuis altijd een slecht teken.
Origineel:When the loo paper gets thicker and the writing paper thinner, it's always a bad sign, at home.
Bron: Love in a Cold Climate (1949)― Nancy Mitford -
Amerikanen relateren alle inspanningen, alle werk en al het leven zelf aan de dollar. Hun gesprek gaat over niets anders dan dollars.
Origineel:Americans relate all effort, all work, and all of life itself to the dollar. Their talk is of nothing but dollars.
Bron: Noblesse Oblige (1956)― Nancy Mitford -
Een aristocratie is in een republiek als een kip zonder kop: hij kan dan nog wel rondrennen alsof die leeft, maar in feite is hij reeds dood.
Origineel:An aristocracy in a republic is like a chicken whose head has been cut off: it may run about in a lively way, but in fact it is dead.
Bron: The English Aristocracy (1956)― Nancy Mitford -
Er zijn ergere dingen dan armoede, al herinner ik me nu even niet wat ze zijn.
Origineel:There are worse things than poverty, though I can't for the moment remember what they are.
Bron: Highland Fling (1976)― Nancy Mitford -
Ik hou echt van vertalen; het is het pure genieten van het schrijven zonder de ellende van het bedenken.
Origineel:I do love translating; it is the pure pleasure of writing without the misery of inventing.
Bron: Love from Nancy: The Letters of Nancy Mitford― Nancy Mitford -
Ik verveel me soms door mensen, maar nooit door het leven.
Origineel:I am sometimes bored by people, but never by life.
Bron: Love in a Cold Climate (1949)― Nancy Mitford -
In het buitenland is het onuitsprekelijk bloederig en buitenlanders zijn duivels.
Origineel:Abroad is unutterably bloody and foreigners are fiends.
Bron: The pursuit of love (1945)― Nancy Mitford