Ouida
Engels schrijfster (ps van Maria Louise Ramé)
Leefde van: 1839 - 1908
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Verenigd Koninkrijk
Geboren: 1 januari 1839 Gestorven: 25 januari 1908
Over Ouida
Ouida (Bury St. Edmunds, Engeland, 1 januari 1839 - Viareggio, Italië, 25 januari 1908) was het pseudoniem van de Engelse romanschrijfster Maria Louise Ramé.
Haar eerste werken waren korte verhalen die werden gepubliceerd in het tijdschrift Bentley's Miscellany. Zij schreef vervolgens een 40-tal romans, waaronder kinderboeken, en essays. Zij was een dierenrechtenactiviste en had zelf vele honden.
Aanvankelijk woonde zij in Londen, waar zij jarenlang een extravagant leven leidde. Zij omgaf zich met talloze bloemenboeketten en schreef het liefst in bed, bij kaarslicht, met een ganzenveer op violetkleurig papier. In het hotel waar zij verbleef organiseerde ze salons, waarop zij militairen, politici en kunstenaars uitnodigde.
Zij oefende, ook in haar boeken, kritiek op de politiek en de samenleving van haar tijd, en had het idee dat zij, via haar boeken en de personen die zij ontving, invloed kon uitoefenen op de (internationale) politiek.
Haar werk was zeer succesvol. Hoewel zij niet wordt beschouwd als een goed romanschrijfster, was zij wel een talentvol verhalenvertelster. Rond 1874 verhuisde zij naar Italië. Zij bleek niet goed met haar geld overweg te kunnen en zij overleed in armoede.
Bron Wikipedia
Boeken van Ouida
Citaten 1 t/m 10 van 16.
-
De adelaar, die de van licht doorstraalde lucht bemint, vrij van mist en aards stof, moet in eenzaamheid leven.
Origineel:Eagles that love the high light-penetrated air, that has no mist and clog of earth-born dust, must ever dwell in solitude.
― Ouida -
Eenzaamheid te midden van velen, is de pijnlijkste eenzaamheid.
Origineel:Loneliness in the midst of numbers, the most painful of all solitude.
― Ouida -
Oppervlakkige kennis is de vloek van onze tijd.
Origineel:The curse of our age is superficial knowledge.
Wanda, Countess Von Szalras (1883)― Ouida -
Onwetendheid is geen onschuld; het is een grote fout te onderstellen, dat onwetendheid ooit onschuld waarborgt.
Origineel:Ignorance is not innocence, it is a great mistake to suppose that it even secures it.
In a Winter City (1876) ch.II― Ouida -
Een grote liefde moet zo onuitputtelijk zijn als de oceaan in haar genade, en even diep in haar begrip.
Origineel:A great love must be as exhaustless as the ocean in its mercy, and as profound in its comprehension.
Wanda, Countess Von Szalras (1883)― Ouida -
Het is hard werken om goed te zijn als je heel klein bent en grote honger hebt, en er veel stokken zijn om je te slaan, en geen moeders lippen om je te kussen.
Origineel:It is hard work to be good when you are very little and very hungry, and have many sticks to beat you, and no mother's lips to kiss you.
― Ouida -
Het lied dat wij met ons oor horen, is alleen het lied, dat in ons hart gezongen wordt.
Origineel:The song that we hear with our ears is only the song that is sung in our hearts.
― Ouida -
In elk hart zit een snaar die, als het op de juiste manier wordt aangeraakt, een zucht voortbrengt.
Origineel:There is a chord in every heart that has a sigh in it if touched aright.
― Ouida -
Ervaring is een uitstekende verrekijker; maar het heeft dit nadeel, dat Vooroordeel meestal de lens vertroebelt.
Origineel:Experience is an excellent spyglass; but it has this drawback, that Prejudice very often clouds the lens.
Puck (1870)― Ouida -
Hij vergiste zich, zoals zelfs de slimste mannen zich vaak vergissen, door de wreedheid van vrouwen te onderschatten.
Origineel:He mistook, as the cleverest men often do mistake, in underrating the cruelty of women.
Wanda, Countess Von Szalras (1883)― Ouida
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
George Eliot
Engels schrijfster (ps. van Mary Ann Evans) 54 -
Maria Edgeworth
Engels schrijfster 14 -
Nancy Mitford
Engels schrijfster en biografe 13 -
A.S. Byatt
Engels schrijfster 12 -
Margaret Drabble
Engels schrijfster 12 -
Elizabeth Bibesco
Engels schrijfster 8 -
Mary Elizabeth Braddon
Engels schrijfster 7 -
Lady Mary Wortley Montagu
Engels schrijfster 7