Rainer Maria Rilke
Duits dichter
Leefde van: 1875 - 1926
Categorie: Dichters (Hedendaags) Land: Duitsland
Geboren: 4 december 1875 Gestorven: 29 december 1926
Bestel Rainer Maria Rilke boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 10 van 15.
-
Dit vind ik de meest hoogstaande taak van een verbintenis van twee mensen: dat elk de eenzaamheid van de ander beschermt.
Origineel:Für die höchste Aufgabe einer Verbindung zweier Menschen ich diese halte: dass einer dem andern seine Einsamkeit bewache.
Bron: Briefe an einen jungen Dichter 12. Februar 1902― Rainer Maria Rilke -
Ik vraag je ten diepste om geduldig te zijn naar alles dat onopgelost is in je hart, en om alle vragen lief te hebben zoals afgesloten kamers en als boeken, geschreven in een vreemde taal.
Origineel:Ich möchte Sie, so gut ich es kann, bitten, lieber Herr, Geduld zu haben gegen alles Ungelöste in Ihrem Herzen und zu versuchen, die Fragen selbst liebzuhaben wie verschlossene Stuben und wie Bücher, die in einer sehr fremden Sprache geschrieben sind.
Bron: Briefe an einen jungen Dichter 16. Juli 1903― Rainer Maria Rilke -
Dat is verlangen: wonen in de golven en geen verblijfplaats hebben in de tijd.
Origineel:Das ist die Sehnsucht: wohnen im Gewoge und keine Heimat haben in der Zeit.
Bron: Gedichte Das ist die Sehnsucht: wohnen im Gewoge und keine Heimat haben in der Zeit.― Rainer Maria Rilke -
De liefde bestaat hieruit, dat twee eenzame elkaar beschermen en aanraken en begroeten.
Origineel:Der Liebe, die darin besteht, daß zwei Einsamkeiten einander schützen, grenzen und grüßen.
Bron: Briefe an einen jungen Dichter 14.Mai 1904― Rainer Maria Rilke -
En toch is er een die de zonde oneindig voorzichtig in zijn handen houdt.
Origineel:Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen unendlich sanft in seinen Händen hält.
Bron: Das Buch der Bilder Herbst. Voor de volledige tekst zie: www.rilke.de― Rainer Maria Rilke -
Bijna al het ernstige is moeilijk, en alles is ernst.
Origineel:Fast alles Ernste ist schwer, und alles ist ernst.
Bron: Briefe an einen jungen Dichter 16. Juli 1903― Rainer Maria Rilke -
Er is geen ergere gevangenis dan de angst een geliefde pijn te doen.
Origineel:Es giebt kein ärgeres Gefängnis als die Furcht, einem Liebenden weh zu tun.
Bron: Von Kunst-Dingen Briefentwurf― Rainer Maria Rilke -
Een goede huwelijk is die waarin beiden de ander aanwijst de bewaker van zijn eenzaamheid te zijn.
Origineel:Die gute Ehe ist die, in welcher jeder den anderen zum Wächter seiner Einsamkeit bestellt.
Bron: Briefe an einen jungen Dichter 17. Aug. 1901― Rainer Maria Rilke -
Er zijn veel mensen, maar veel meer gezichten, omdat iedereen er meerdere heeft.
Origineel:Es gibt eine Menge Menschen, aber noch viel mehr Gesichter, denn jeder hat mehrere.
Bron: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (1910)― Rainer Maria Rilke -
Ik leer het dagelijks, leer het met pijn, waar ik dankbaar voor ben: geduld is alles.
Origineel:Ich lerne es täglich, lerne es unter Schmerzen, denen ich dankbar bin: Geduld ist alles.
Bron: Briefe an einen jungen Dichter 23. April 1903― Rainer Maria Rilke
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Friedrich Nietzsche
Duits dichter en filosoof 411 -
Friedrich von Schiller
Duits dichter en toneelschrijver 164 -
Heinrich Heine
Duits dichter 90 -
Friedrich Rückert
Duits dichter 69 -
Jean Paul
Duits dichter (ps. van Johann P.F. Richter) 52 -
Novalis
Duits dichter en schrijver (ps. van Georg van Hardenberg) 48 -
Christian Morgenstern
Duits dichter 26 -
Emanuel Geibel
Duits dichter 21