Sir Arthur Helps
Engels schrijver
Leefde van: 1813 - 1875
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Verenigd Koninkrijk
Geboren: 10 juli 1813 Gestorven: 7 maart 1875
Over Sir Arthur Helps
Sir Arthur Helps (10 juli 1813, Londen - 7 maart 1875, Londen)
was een Engels schrijver en decaan van de Privy Council.
Hij was een Cambridge-apostel en een vroege voorstander van dierenrechten.
Bron Wikipedia
Boeken van Sir Arthur Helps
Citaten 1 t/m 9 van 9.
-
Wat een zegen is dit roken! Misschien wel de grootste die we aan de ontdekking van Amerika te danken hebben.
Origineel:What a blessing this smoking is! Perhaps the greatest that we owe to the discovery of America.
Friends in Council (1847) I, Worry― Sir Arthur Helps -
De grootste luxe van rijkdom is dat ze je in staat stellen te ontsnappen aan goede raad. De rijken adviseren altijd de armen; maar de armen geven het compliment zelden terug.
Origineel:The greatest luxury of riches is that they enable you to escape so much good advice. The rich are always advising the poor; but the poor seldom return the compliment.
Brevia: Short Essays and Aphorisms (1871) p. 181― Sir Arthur Helps -
De onmogelijkheden treden terug naarmate de ervaring voortgaat.
Origineel:Impossibilities recede as experience advances.
Friends in Council (1847) II, p.286― Sir Arthur Helps -
Een van de meest wijdverbreide misvattingen is iemand die slechts één talent heeft voor een genie te houden.
Origineel:There is hardly a more common error than that of taking the man who has one talent, for a genius.
Thoughts in the Cloister and the Crowd (1835) p.4― Sir Arthur Helps -
Er is een kritiek van het stilzwijgen, even veel waard als alle andere soorten van kritiek tezamen.
Origineel:There is the silent criticism of silence, worth all the rest.
Friends in Council (1847) II, ch. 2― Sir Arthur Helps -
Het slechtste gebruik dat men van succes kan maken, is zich er op te beroemen.
Origineel:The worst use that can be made of success is to boast of it.
Thoughts in the Cloister and the Crowd (1835) p.19― Sir Arthur Helps -
Nederigheid is de ware geneeswijze voor veel onnodig hartzeer.
Origineel:Humility is the true cure for many a needless heartache.
Friends in Council (1847) I, 9― Sir Arthur Helps -
Wijze woorden vallen vaak op kale grond; maar een vriendelijke woord is nooit weggegooid.
Origineel:Wise sayings often fall on barren ground; but a kind word is never thrown away.
― Sir Arthur Helps -
Men ontgroeid vaak uit een vriendschap; de kleren van zijn vroege kindertijd zullen een man evenmin passen als sommige van zijn vroegere vriendschappen.
Origineel:Friendship is often outgrown; and his former child’s clothes will no more fit a man than some of his former friendships.
Friends in Council (1847) ch. IX― Sir Arthur Helps
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Aldous Huxley
Engels schrijver 165 -
George Orwell
Engels schrijver (ps. van Eric Blair) 134 -
Samuel Johnson
Engels schrijver 99 -
Gilbert Keith Chesterton
Engels schrijver 79 -
William Hazlitt
Engels schrijver 79 -
Charles Dickens
Engels schrijver 72 -
Jonathan Swift
Engels schrijver 69 -
Graham Greene
Engels schrijver 66