Stefan Zweig
Oostenrijkse schrijver en journalist
Leefde van: 1881 - 1942
Categorie: Media | Schrijvers (Hedendaags) Land:
Oostenrijk
Geboren: 28 november 1881 Gestorven: 22 februari 1942
Over Stefan Zweig
Stefan Zweig (Wenen, 28 november 1881 – Petrópolis (bij Rio de Janeiro), Brazilië, 22 februari 1942) was een Oostenrijkse schrijver van Joodse afkomst. Zweig studeerde germanistiek, Romaanse kunst en filosofie in Oostenrijk, Frankrijk en Duitsland. In 1913 vestigde hij zich in Salzburg.
Stefan Zweig werd in een welgestelde Joodse familie geboren. De familie was niet religieus en Stefan Zweig noemde zich later een "Jood door toeval". Al tijdens zijn studie gaf hij gedichten uit die de invloed van Rainer Maria Rilke en Hugo von Hofmannsthal laten zien. In 1904 verscheen zijn eerste novelle, het genre waarmee hij zijn grootste roem zou verwerven.
Stefan Zweig meldde zich bij het begin van de Eerste Wereldoorlog vrijwillig bij de oorlogspers. Het verloop van de oorlog maakte hem echter steeds meer een oorlogstegenstander, wat nog eens versterkt werd door de invloed van zijn vriend, de Franse pacifist Romain Rolland. Als geëngageerde intellectueel trad Zweig tegen het nationalisme en revanchisme op en bracht hij zijn idee van een geestelijk verenigd Europa naar voren.
Nadat de Nationaalsocialisten in 1933 in Duitsland de macht hadden gegrepen en ook hun invloed in Oostenrijk voelbaar werd, emigreerde Stefan Zweig naar Londen. Bij zijn uitgever in Leipzig mocht Zweig niet meer publiceren. Hij vond echter nog een uitgever in Wenen. In 1936 werden Zweigs boeken in Duitsland verboden en openbaar verbrand.
Na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog nam hij de Britse nationaliteit aan. Hij verliet Londen en kwam via New York, Argentinië en Paraguay in 1940 in Brazilië terecht. Samen met zijn tweede vrouw koos Zweig op 22 februari 1942 ervoor om vrijwillig een einde te maken aan hun leven vanwege zijn treurigheid over de vernietiging van zijn "geistige Heimat Europa".
Zweig besefte dat hij, ook bij een eventuele overwinning op Hitler-Duitsland, vertegenwoordiger van een voorbije wereld zou zijn (Die Welt von Gestern, titel van zijn laatste boek), en hij wenste dit niet bewaarheid te zien worden. Dit boek wordt gezien als een van de meest treffende en best geschreven tijdsbeelden van de periode 1900-1940.
Bron Wikipedia
Boeken van Stefan Zweig
Bestel Stefan Zweig boeken bij bol.com:
Zoek binnen de citaten van Stefan Zweig naar deze woorden:
Citaten 1 t/m 25 van 46.
-
Elke schaduw is tenslotte ook een kind van het licht, en alleen degenen die licht en duisternis, oorlog en vrede, opkomst en ondergang hebben ervaren, alleen die hebben echt geleefd.
Origineel:Jeder Schatten ist im letzten doch auch Kind des Lichts, und nur wer Helles und Dunkles, Krieg und Frieden, Aufstieg und Niedergang erfahren, nur der hat wahrhaft gelebt.
De wereld van gisteren (1942)― Stefan Zweig -
Waarheidsliefde en politiek wonen zelden onder één dak.
Origineel:Wahrhaftigkeit und Politik wohnen selten unter einem Dach.
Marie Antoinette (1932)― Stefan Zweig -
Tevergeefs denkt de autoriteit de vrije gedachte te hebben overwonnen omdat ze haar heeft geketend. Met elk nieuw individu wordt een nieuw geweten geboren en zal er altijd iemand zijn om zich zijn morele plicht te herinneren en terug de strijd op te nemen ten voordele van de onvervreemdbare rechten van de mens en de mensheid; er zal altijd een Castellion zijn om op te staan tegen een Calvijn en om de soevereine onafhankelijkheid van de meningen te verdedigen tegen alle vormen van geweld.
― Stefan Zweig -
Elke crisis is een geschenk van het lot aan de creatieve mensen.
Origineel:Jede Krise ist ein Geschenk des Schicksals an den schaffenden Menschen.
Vitalität und Widerspiel (1925)― Stefan Zweig -
Nu, in het leven van iemand komt onvermijdelijk de tijd, dat hij in zijn eigen spiegelbeeld zijn eigen vader weer ontmoet.
Origineel:Nun kommt im Leben eines jedweden unverweigerlich die Zeit, da er im Bilde seines Wesens dem eigenen Vater wiederbegegnet.
De wereld van gisteren (1942)― Stefan Zweig -
Erasmus was het licht van zijn eeuw.
Origineel:Erasmus war das Licht seines Jahrhunderts.
― Stefan Zweig -
Voor Erasmus bestond er geen morele, geen onoverbrugbare tegenstelling tussen Jezus en Socrates, tussen de christelijke leer en de antieke wijsheid, tussen vroomheid en moraliteit.
Origineel:Für Erasmus bestand kein moralischer, kein unüberbrückbarer Gegensatz zwischen Jesus und Sokrates, zwischen christlicher Lehre und antikischer Weisheit, zwischen Frömmigkeit und Sittlichkeit.
― Stefan Zweig -
De ontelbare werken van Erasmus, geschreven in een super-nationale taal; het humanistische latijn, slapen ongestoord in de bibliotheken.
Origineel:Erasmus unzählbaren Werke, verfaßt in einer vergessenen, übernationalen Sprache, dem humanistischen Latein, schlafen unaufgestört in den Bibliotheken.
― Stefan Zweig -
De pauze maakt ook deel uit van de muziek.
Origineel:Auch die Pause gehört zur Musik.
Der Stern über dem Walde (1904)― Stefan Zweig -
Men moet ervan overtuigd zijn om te overtuigen, en om enthousiasme te hebben om de anderen te stimuleren.
Origineel:Man muß überzeugt sein, wenn man überzeugen will, Begeisterung haben, um andere zu begeistern.
Briefe Brief aan Frederike Zweig, 18-02-1942― Stefan Zweig -
Vroeger had de mens slechts een lichaam en een ziel. Tegenwoordig heeft hij ook nog een paspoort nodig, anders wordt hij niet als mens behandeld.
Origineel:Früher hatte der Mensch nur einen Körper und eine Seele. Heute braucht er noch einen Pass dazu, sonst wird er nicht wie ein Mensch behandelt.
De wereld van gisteren (1942)― Stefan Zweig -
De wetenschap... deze engel van vooruitgang.
Origineel:Die Wissenschaft... dieser Engel des Fortschritts.
De wereld van gisteren (1942)― Stefan Zweig -
Het is het lot van elk fanatisme, dat het zichzelf te ver drijft.
Origineel:Es ist das Schicksal jedes Fanatismus, daß er sich selbst überspielt.
― Stefan Zweig -
Het schaakspel bezit de wonderbaarlijke eigenschap, dat de concentratie van geestelijke energie op een nauw begrensd veld, zelfs bij de meest inspannende denkprestatie, de hersens niet doet verslappen, maar eerder hun soepelheid en hun spankracht versterkt.
Origineel:Das Schachspiel besitzt den wunderbaren Vorzug, durch Bannung der geistigen Energien auf ein engbegrenztes Feld selbst bei anstrengendster Denkleistung das Gehirn nicht zu erschlaffen, sondern eher seine Agilität und Spannkraft zu schärfen.
Schaaknovelle (1942) p.35― Stefan Zweig -
Ik heb mijn eigen persoon nooit zo belangrijk gevonden dat ik in de verleiding ben geweest, anderen de verhalen van mijn leven te vertellen.
Origineel:Ich habe meiner Person niemals so viel Wichtigkeit beigemessen, daß es mich verlockt hätte, anderen die Geschichten meines Lebens zu erzählen
De wereld van gisteren (1942) Vorwort― Stefan Zweig -
In het kleine interval tussen het doorkomen van mijn baard en het grijs worden ervan, in deze ene halve eeuw, hebben meer radicale gedaanteverwisselingen en veranderingen plaatsgevonden dan anders in tien generaties.
Origineel:In dem einen kleinen Intervall, seit mir der Bart zu sprossen begann und seit er zu ergrauen beginnt, in diesem einen halben Jahrhundert hat sich mehr ereignet an radikalen Verwandlungen und Veränderungen als sonst in zehn Menschengeschlechtern.
De wereld van gisteren (1942) Voorwoord― Stefan Zweig -
Slechts weinigen, zelfs niet de dapperste, hebben de moed duidelijk toe te geven dat hun beeld van gisteren fout en onzinnig was!
Origineel:Wie wenige, auch die tapfersten, haben jemals den Mut, klar einzugestehen, ihre Anschauung von gestern sei Irrtum und Unsinn gewesen!
Die Heilung durch den Geist (1931)― Stefan Zweig -
Wie voor zichzelf aanspraak maakt op alle vrijheden en rechten is het minst geneigd die ook anderen toe te kennen.
Origineel:Immer ist derjenige, der für sich selber alle Freiheiten und jedes Recht beansprucht, am wenigsten geneigt, sie auch andern zuzubilligen.
Marie Antoinette (1932) De vrienden vluchten― Stefan Zweig -
Alleen bij tegenslag, weet je wie je echt bent.
Origineel:Erst im Unglück weiß man wahrhaft, wer man ist.
Marie Antoinette (1932)― Stefan Zweig -
Door Erasmus wordt de letterkundige voor de eerste keer een Europese macht naast de andere machten.
Origineel:Durch Erasmus wird der Schriftsteller zum erstenmal eine europäische Macht neben den andern Mächten.
― Stefan Zweig -
Ik ben opgegroeid in Wenen, de tweeduizend jaar oude supranationale metropool, en heb die als een misdadiger moeten verlaten voordat zij gedegradeerd werd tot een Duitse provinciestad.
Origineel:Ich bin aufgewachsen in Wien, der zweitausendjährigen übernationalen Metropole, und habe sie wie ein Verbrecher verlassen müssen, ehe sie degradiert wurde zu einer deutschen Provinzstadt.
De wereld van gisteren (1942) 10― Stefan Zweig -
Mijn literaire werk is in de taal waarin ik het geschreven had tot as verbrand, in hetzelfde land waar mijn boeken miljoenen lezers tot vrienden hadden gemaakt.
Origineel:Mein literarisches Werk ist in der Sprache, in der ich es geschrieben, zu Asche gebrannt worden, in eben demselben Lande, wo meine Bücher Millionen Leser sich zu Freunden gemacht.
De wereld van gisteren (1942) Voorwoord― Stefan Zweig -
Ter zijde van het slagveld, tot geen leger behorend, is Erasmus gestorven, eenzaam en alleen.
Eenzaam, maar - dat is het beslissende - onafhankelijk en vrij.Origineel:Abseits vom Schlachtfeld, keiner Armee angehörig, von beiden befehdet ist er gestorben, einsam, allein. Einsam, jedoch – dies das Entscheidende – unabhängig und frei.
― Stefan Zweig -
Welk oordeel zou moeilijker te verwerpen zijn dan een vooroordeel?
Origineel:Welches Urteil wäre schwerer umzustoßen als ein Vorurteil?
Die Heilung durch den Geist (1931)― Stefan Zweig -
Alleen de waan, niet het weten maakt je gelukkig.
Origineel:Nur der Wahn, nicht das Wissen macht glücklich.
De wereld van gisteren (1942)― Stefan Zweig



















