Yasunari Kawabata
Japans schrijver en Nobelprijswinnaar literatuur (1968)
Leefde van: 1899 - 1972
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Japan
Geboren: 11 juni 1899 Gestorven: 16 april 1972
Citaten 1 t/m 6 van 6.
-
Kosmische tijd is voor iedereen hetzelfde, maar de menselijke tijd verschilt per persoon. De tijd stroomt voor alle mensen op dezelfde manier; doch ieder mens stroomt op een andere manier door de tijd.
Origineel:Cosmic time is the same for everyone, but human time differs with each person. Time flows in the same way for all human beings; every human being flows through time in a different way.
― Yasunari Kawabata -
Oude mannen zijn de buren van de dood.
― Yasunari Kawabata -
De ware vreugde van een maanverlichte nacht is iets dat we niet langer begrijpen. Alleen de mannen van weleer, toen er nog geen lichten waren, konden de ware vreugde van een maanverlichte nacht begrijpen.
Origineel:The true joy of a moonlit night is something we no longer understand. Only the men of old, when there were no lights, could understand the true joy of a moonlit night.
― Yasunari Kawabata -
Alleen vrouwen kunnen echt liefhebben.
Origineel:After all, only women are able really to love.
― Yasunari Kawabata -
Een geheim kan, zolang het wordt bewaard lief en geruststellend zijn, maar als het eenmaal uitlekt kan het wraak op je nemen.
Origineel:A secret, if it's kept, can be sweet and comforting, but once it leaks out it can turn on you with a vengeance.
― Yasunari Kawabata -
Ik veronderstel dat zelfs de haat van een vrouw een soort liefde is.
Origineel:I suppose even a woman's hatred is a kind of love.
Bron: Beauty and Sadnes (1996)― Yasunari Kawabata