Julius Caesar - William Shakespeare
Julius Caesar is een tragedie van William Shakespeare, geschreven in 1599. Het verhaal gaat over het complot tegen de Romeinse politicus Julius Caesar, de moord en de nasleep van deze gebeurtenis. Het maakt deel uit van een reeks op de Romeinse geschiedenis gebaseerde toneelstukken waar ook zijn Coriolanus en Antony and Cleopatra toe worden gerekend. Julius Caesar werd voor de eerste keer opgevoerd in 1599. Waarschijnlijk was het met dit stuk dat het nieuwe Globe Theatre door Shakespeares theatergezelschap werd ingehuldigd. Nochtans dateert de eerste gezaghebbende tekst van het stuk, de First Folio, pas van 1623. Aan de talrijke onderrichtingen voor de acteurs die er in staan is te merken dat het gebaseerd is op een prompt-book, een kopie van het originele manuscript van Shakespeare dat dienstdeed als souffleursboek. Als voornaamste bron voor zijn "
1599
0-19-283606-4
Bestel dit boek bij bol.com
Citaten 1 t/m 10 van 14.
-
Als liefde ziek wordt en vervalt, bedient het zich van gedwongen vormelijkheid.
Origineel:When love begins to sicken and decay, it useth an enforced ceremony.
Julius Caesar (1599) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Het kwade dat de mens doet overleeft hem; het goede gaat vaak met hem mee in 't graf.
Origineel:The evil that men do lives after them; the good is oft interred with their bones.
Julius Caesar (1599) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Hij denkt te veel: zulke mensen zijn gevaarlijk.
Origineel:He thinks too much: such men are dangerous.
Julius Caesar (1599) Act I, sc ii― William Shakespeare -
Misbruik van grootheid is wanneer het macht van geweten scheidt.
Origineel:The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power.
Julius Caesar (1599) Act II, sc i― William Shakespeare -
Goede argumenten moeten voor betere wijken.
Origineel:Good reasons must, of force, give place to better.
Julius Caesar (1599) Act IV, sc iii― William Shakespeare -
Lafaards sterven vele malen voor ze doodgaan.
Origineel:Cowards die many times before their deaths.
Julius Caesar (1599) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Wie is zo sterk dat hij niet verleid kan worden?
Origineel:For who so firm that cannot be seduced?
Julius Caesar (1599) Act I, sc ii― William Shakespeare -
Er is een tij in al wat de mens doet, Dat, met de vloed bezeild, naar het geluk leidt: Eenmaal verzuimd, blijft heel de levensreis, Belemmerd door ondiepten en gevaren.
Origineel:There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries.
Julius Caesar (1599) Act IV, sc iii― William Shakespeare -
Wie twintig levensjaren afsnijdt, snijdt even zoveel jaren doodsangst af.
Origineel:He that cuts off twenty years of life Cuts off so many years of fearing death.
Julius Caesar (1599) Act III, sc i― William Shakespeare -
Een vriend moet de zwakheden van zijn vriend verdragen.
Origineel:A friend should put up with his friend's weaknesses.
Julius Caesar (1599) Act IV, sc iii― William Shakespeare
Bekijk alle citaten van William Shakespeare
Boeken van William Shakespeare:
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
John Gay
Engels toneelschrijver 15 -
Philip Massinger
Engels toneelschrijver 9 -
John Fletcher
Engels toneelschrijver 8 -
Christopher Marlowe
Engels toneelschrijver en dichter 6 -
Thomas Dekker
Engels toneelschrijver 3 -
John Webster
Engels toneelschrijver 3 -
George Colman the Younger
Engels toneelschrijver 3 -
Thomas Middleton
Engels toneelschrijver 3