Honoré de Balzac
Frans schrijver
Leefde van: 1799 - 1850
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Frankrijk
Geboren: 20 mei 1799 Gestorven: 18 augustus 1850
Over Honoré de Balzac
Honoré de Balzac, geboren als Honoré Balzac (Tours, 20 mei 1799 – Parijs, 18 augustus 1850) kan worden beschouwd als een van de belangrijkste Franse schrijvers van de eerste helft van de negentiende eeuw. Balzac is een romantisch schrijver, van wie het werk ook realistische elementen vertoont. Het realistische aspect uit zich vooral in de uitvoerige beschrijvingen die Balzacs stijl karakteriseren.
Bron Wikipedia
Boeken van Honoré de Balzac
Bestel Honoré de Balzac boeken bij bol.com:
Zoek binnen de citaten van Honoré de Balzac naar deze woorden:
Citaten 1 t/m 25 van 108.
-
Haat voedt zich evenals liefde met de kleinste dingen; alles kan er toe bijdragen. Zoals de beminde persoon niets kwaads kan doen, zo kan de gehate niets goeds doen.
Origineel:La haine, comme l'amour, se nourrit des plus petites choses, tout lui va. De méme que la personne aimée ne fait rien de mal, de méme la personne haie ne fait rien de bien.
― Honoré de Balzac -
Het huwelijk moet onophoudelijk een monster bestrijden dat alles verslindt: de sleur.
Origineel:Le mariage doit incessamment combattre un monstre qui dévore tout: l'habitude.
La physiologie du mariage (1829)― Honoré de Balzac -
Wanneer een vrouw van ons houdt, vergeeft ze ons alles, zelfs onze misslagen, houdt ze niet van ons dan vergeeft ze ook niets, zelfs niet onze deugden.
Origineel:Lorsque les femmes nous aiment, elles nous pardonnent tout, même nos crimes; lorsqu'elles ne nous aiment pas, elles ne nous pardonnent rien, pas même nos vertus!
La Muse du Département (1843)― Honoré de Balzac -
Men is niet de vriend van een vrouw wanneer men haar minnaar kan zijn.
Origineel:On n'est point l'ami d'une femme lorsqu'on peut être son amant.
Les scènes de la vie privée (1832)― Honoré de Balzac -
Men brengt een groot deel van zijn leven door met uit te wieden wat men tijdens zijn jeugd in zijn hart heeft laten groeien. Deze bewerking heet ervaring opdoen.
Origineel:Aussi passe-ton une bonne partie de sa vie à sarcler ce que l'on a laissé pousser dans son cœur pendant son adolescence. Cette opération s'appelle acquérir de l'expérience.
― Honoré de Balzac -
Het huwelijk is een wetenschap.
Origineel:Le mariage est une science.
La physiologie du mariage (1829)― Honoré de Balzac -
Kracht komt niet voort uit hard of vaak slaan, maar uit raak slaan.
Origineel:La puissance ne consiste pas à frapper fort ou souvent, mais à frapper juste.
Physiologie du Mariage I, V, XLIII― Honoré de Balzac -
Het hart van een moeder is een afgrond op de bodem waarvan men altijd vergiffenis vindt.
Origineel:Le coeur d'une mère est un abîme au fond duquel se trouve toujours un pardon.
― Honoré de Balzac -
Er zijn talloze mensen, die goede daden zouden doen, als ze slechts één dag duurden; maar zeer weinigen zijn in staat een goed plan lang door te zetten.
Origineel:Il y a une infinité de gens, qui feraient de bonnes actions, pourvu qu'elles ne durassent qu'un jour, mais il y en a guère qui soient capables de conduire un long dessein.
― Honoré de Balzac -
De mensen die liefhebben twijfelen nergens aan, of twijfelen aan alles.
Origineel:Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Une ténébreuse affaire (1841)― Honoré de Balzac -
Een brief is een wezen en geeft de stem van wie spreekt zo getrouw weer dat fijnbesnaarde geesten hem tot de rijkste gaven van de liefde rekenen.
Origineel:Une lettre est une âme, elle est un si fidèle écho de la voix qui parle que les esprits délicats la comptent parmi les plus riches trésors de l'amour.
Vader Goriot II― Honoré de Balzac -
Geluk en armoede zijn beter dan ongeluk en rijkdom.
Origineel:Mieux vaut le bonheur et la pauvreté que le malheur et la richesse.
Mercadet (1851)― Honoré de Balzac -
Het huwelijk is ons vagevuur; liefde is het paradijs.
Origineel:Le mariage est notre purgatoire ; l'amour est le paradis.
Une Fille d'Ève (1838)― Honoré de Balzac -
Vertrouwen is de eerste deugd van liefde.
Origineel:La confiance est la première vertu de l'amour.
Histoire des treize (1834)― Honoré de Balzac -
De roem is een vergif, goed om bij kleine doseringen in te nemen.
Origineel:La gloire est un poison bon a prendre par petites doses.
Une Fille d'Ève (1838) 39― Honoré de Balzac -
Een mens, die in de grote wereld leeft is de geboren slaaf van de algemene opinie.
Origineel:Un homme qui vit dans le monde est né l'esclave de l'opinion publique.
― Honoré de Balzac -
Het is uit de botsing der karakters, niet uit de strijd der denkbeelden, dat de antipathieën geboren worden.
Origineel:C'est du choc des caractères et non de la lutte des idées que naissent les antipathies.
― Honoré de Balzac -
Liefde maakt ons bijna heilig in onze eigen ogen; het is het leven van een ander dat we in ons vereren; en zo begint voor ons de wreedste last van allen.
Origineel:L'amour nous donne une sorte de religion pour nous-mêmes, nous respectons en nous une autre vie; il devient alors le plus horrible des malheurs.
― Honoré de Balzac -
Weinig arbeid geeft iemand veel eigenliefde, veel arbeid een zeer grote bescheidenheid.
Origineel:Peu d'oeuvre donne beaucoup d'amour-propre, beaucoup de travail donne infiniment de modestie.
― Honoré de Balzac -
Als de pers niet bestond, moest men het niet uitvinden.
Origineel:Si la presse n'existait pas, il faudrait ne pas l'inventer.
― Honoré de Balzac -
Het bed is het hele huwelijk.
Origineel:Le lit est tout le mariage.
Physiologie du mariage (1829)― Honoré de Balzac -
Het geweten is een van die stokken, die iedereen opneemt om zijn naaste te slaan, en waarvan hij zich nooit tegen zichzelf bedient.
Origineel:La conscience est un bâton que chacun prend pour battre son voisin, et dont il ne se sert jamais pour lui.
― Honoré de Balzac -
Niets ter wereld begrijpt elkander beter dan twee gelijksoortige droefheden.
Origineel:Rien au monde ne se comprend mieux que deux douleurs semblables.
― Honoré de Balzac -
Ook de slaaf heeft zijn ijdelheid: hij wil slechts gehoorzamen aan de grootste despoten.
Origineel:L'esclave a sa vanité, il ne veut obéir qu'au plus grand des despotes.
Le Lys dans la vallée (1835)― Honoré de Balzac -
Wat is kunst, mijnheer? Het is geconcentreerde natuur.
Origineel:Qu'est-ce que l'Art, monsieur? C'est la Nature concentrée.
Illusions perdues (1839) vol I, Ch I, sec 5― Honoré de Balzac
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van Fran 175 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87 -
Jean-Jacques Rousseau
Frans schrijver en filosoof 77




















Francois de la Rochefoucauld
Voltaire
Joseph Joubert
Victor Hugo
Jean de la Bruyère
Nicolas Chamfort
Jean de La Fontaine
Jean-Jacques Rousseau