Mme De Staël
Frans-Zwitsers romanschrijfster en essayiste
Leefde van: 1766 - 1817
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land: Frankrijk
Geboren: 22 april 1766 Gestorven: 14 juli 1817
Bestel Mme De Staël boeken bij bol.com:
Citaten 1 t/m 10 van 24.
-
Alleen in de eenzaamheid vindt men zichzelve terug.
Origineel:Ce n'est que dans la solitude qu'on se retrouve.
Bron: Mémoires de Madame de Staal écrits par elle-même (1756)― Mme De Staël -
Alles begrijpen maakt zeer toegevend.
Origineel:Tout comprendre rend très indulgent.
Bron: Corinne ou l'Italie (1807) ch. 5― Mme De Staël -
Wie te veel zelfvertrouwen heeft, maakt fouten, maar wie te veel wantrouwen heeft, doet dat ook.
Origineel:Qui a trop confiance en soi commet des fautes, mais qui a trop de défiance en commet aussi.
Bron: Mémoires sur la vie privée de mon père #85― Mme De Staël -
Jaloezie gaat meer over ijdelheid dan over liefde.
Origineel:La jalousie tient plus à la vanité qu'à l'amour.
Bron: Les maximes et pensées inédites (1817)― Mme De Staël -
Wie de speelbal is van enige hartstocht, is het ook van hen, die die weten aan te blazen.
Origineel:Quand on se rend le jouet d'une passion, on le devient de ceux qui l'inspirent.
Bron: Les maximes et pensées inédites (1817)― Mme De Staël -
Poëzie is de natuurlijke taal van alle religies.
Origineel:La poésie est le langage naturel de tous les cultes.
Bron: De l'Allemagne (1810)― Mme De Staël -
Achterdochtige mensen leren de anderen beoordelen naar wat ze zelf zijn; zij vrezen zichzelf in de anderen.
Origineel:Les hommes défiants apprennent à juger les hommes d'après ce qu'ils sont eux-mêmes; ils se craignent dans les autres.
Bron: Lettres sur les ouvrages et le caractère de J. J. Rousseau. (1788) #5― Mme De Staël -
De heidenen hebben het leven vergoddelijkt en christenen hebben de dood vergoddelijkt.
Origineel:Les païens ont divinisé la vie et les chrétiens ont divinisé la mort.
Bron: Corinne ou l'Italie (1807)― Mme De Staël -
De stem van het geweten is zo teer, dat men haar gemakkelijk kan verstikken; maar zij is zo zuiver, dat het onmogelijk is haar verkeerd te begrijpen.
Origineel:La voix de la conscience est si delicate qu'il est facile de l'étouffer ; mais elle est si pure, qu'il est impossible de la méconnaître.
Bron: De l'Allemagne (1810)― Mme De Staël -
Een groot geschiedschrijver is bijna een staatsman.
Origineel:C'est presque un homme d'État qu'un grand historien.
Bron: De l'Allemagne (1810) Ch. 29― Mme De Staël