Citaten uit Le coeur et ses raisons van Joseph Joubert

Citaten 1 t/m 10 van 13.

  • Een droom is de helft van een werkelijkheid.
    Origineel: Un rêve est la moitié d'une réalité.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
    +2
  • Sommige mensen mopperen altijd omdat rozen doornen hebben; ik ben dankbaar dat doornen rozen hebben.
    Origineel: Certaines personnes se plaignent parce que les roses ont des épines. Pour ma part, je suis reconnaissant que les épines aient des roses.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
    +2
  • Als men liefheeft, oordeelt het hart.
    Origineel: Quand on aime, c'est le coeur qui juge.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
    +1
  • De passies van jonge mensen zijn ondeugden op oudere leeftijd.
    Origineel: Les passions des jeunes gens sont des vices dans la vieillesse.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
    +1
  • Als de fortuin iemand achtbaar wil maken, geeft zij hem deugden; wil zij hem geacht maken, dan geeft zij hem succes.
    Origineel: Si la fortune veut rendre un homme estimable, elle lui donne des vertus. Si elle veut le rendre estimé elle lui donne des succès.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
     0
  • Bekwaam te zijn tot eerbiedbetoon is tegenwoordig al bijna zeldzaam als dat waardig te zijn.
    Origineel: Être capable de respect est aujourd'hui presque aussi rare qu'en être digne.
    Bron: Le coeur et ses raisons p.70
    Joseph Joubert
    - +
     0
  • Bescheidenheid wordt gebruikt om mooier te lijken als je mooi bent en om minder lelijk te lijken als je lelijk bent.
    Origineel: La pudeur sert à paraître plus belle quand on est belle, et à paraître moins laide quand on l'est.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
     0
  • De oprechten en eenvoudigen van hart bedriegen zichzelf nooit meer dan half.
    Origineel: Les esprits simples et sincères ne se trompent jamais qu'à demi.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
     0
  • Het doel is niet altijd gesteld om bereikt te worden, doch om te dienen als richtpunt. Zo bijvoorbeeld het voorschrift om zijn vijanden lief te hebben.
    Origineel: Le but n'est pas toujours placé pour être atteint, mais pour servir de point de mire ou de direction. Ainsi le précepte de l'amour des ennemis.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
     0
  • Het is een grote waarheid dat er onoverwinnelijke dwalingen zijn, die men nooit moet bestrijden.
    Origineel: C'est une grande vérité qu'il y a des erreurs invincibles qu'il ne faut jamais attaquer.
    Bron: Le coeur et ses raisons
    Joseph Joubert
    - +
     0
De beste Le coeur et ses raisons van Joseph Joubert citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net.

Over Joseph Joubert

Joseph Joubert werd op veertienjarige leeftijd, na zijn studies in zijn geboortestad te hebben vervolledigd, naar Toulouse gestuurd om rechten te studeren, maar al na een paar maanden sloot hij zich aan bij de Doctrinaires, een orde die het lesgeven tot doel had, waar Joubert werd opgedragen de lagere klassen te onderwijzen. Hij verliet deze orde in 1778 en ging naar Parijs, waar hij in het gezelschap vertoefde van enkele grote literaire namen van die tijd: Jean-François Marmontel, Denis Diderot (van wie hij de secretaris was) en d'Alembert.

De Franse Revolutie opende echter Jouberts ogen en maakten hem tot een fervent tegenstander van de doctrines van de 18e eeuw. In het laatste decennium van de 18e eeuw leefde hij afwisselend in Parijs en in zijn geboortestad. Van 1790 tot en met 1792 was hij vrederechter van het kanton Montignac. In 1793 huwde hij met Mlle Moreau.

Joubert schreef eigenlijk zeer weinig en heeft tijdens zijn leven nooit een werk uitgegeven. Het enige wat hij deed was zijn gedachten voor zichzelf neerpennen. Jouberts aantekeningen waren reflecties over uiteenlopende zaken (de natuur van het menselijk wezen, literatuur, ... ) en waren vaak geschreven in een aforistische stijl. Deze aantekeningen wekten de interesse van Chateaubriand, die na Jouberts dood een kleine selectie in omloop bracht onder de titel Recueil des Pensées de M. Joubert (Parijs, 1838). Dit werk werd in meer uitgebreide vorm opnieuw uitgegeven in 1842 onder de titel Pensées, Essais, Maximes et Correspondance de J. Joubert door Paul de Raynal, een neef van de auteur.

Bron Wikipedia