• Alexander Pope Wat niets aards kan geven of vernielen, de stille zonneschijn der ziel, en de vreugde des harten, dat is de beloning der deugd.
    Origineel: What nothing earthly gives or can destroy, The soul's calm sunshine and the heartfelt joy, Is virtue's prize.
    Bron: Essay on Man (1734) IV, #167
    Alexander Pope
    Engels dichter 1688-1744
    - +
    +2
Laden...
Alexander Pope - Wat niets aards kan geven of vernielen, de stille zonneschijn der ziel, en de vreugde des harten, dat is de beloning der deugd.
Wat niets aards kan geven of vernielen, de stille zonneschijn der ziel, en de vreugde des harten, dat is de beloning der deugd. van : Alexander Pope
X
black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
black-road Wat niets aards kan geven of vernielen, de stille zonneschijn der ziel, en de vreugde des harten, dat is de beloning der deugd.
- Alexander Pope Citaten.NET