• Anne Brontë Maar hij, die de doorn niet durft te pakken Zou nooit moeten hunkeren naar de roos.
    Origineel: But he, that dares not grasp the thorn Should never crave the rose.
    Bron: The Narrow Way (1848)
    Anne Brontë
    Brits schrijfster 1820-1849
    - +
    +1
Anne Brontë - Maar hij, die de doorn niet durft te pakken
Zou nooit moeten hunkeren naar de roos.
Maar hij, die de doorn niet durft te pakken Zou nooit moeten hunkeren naar de roos. van : Anne Brontë
X
yellow-wheat black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
yellow-wheat Maar hij, die de doorn niet durft te pakken Zou nooit moeten hunkeren naar de roos.
- Anne Brontë Citaten.NET