-
Twee partijen vochten om een oester. Een rechter arriveert, eet de oester op en geeft ze elk een schelp. De eerste, woedend, gooit haar weg. De tweede, gelaten, bekijkt zorgvuldig zijn schelp: het bevatte een parel.
Origineel:Deux plaideurs se disputaient une huître. Un juge survient, gobe l'huître et leur remet à chacun une écaille. Le premier, furieux, la jette au loin. Le second, résigné, examine avec soin sa coquille : elle contenait une perle.
Bron: Une sentinelle attend l'aurore (1965)+1
Laden...
Bekijk alle citaten van Gilbert Cesbron
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Francois de la Rochefoucauld
Frans schrijver 253 -
Voltaire
Frans schrijver en filosoof (ps. van François Marie Arouet) 175 -
Joseph Joubert
Frans schrijver 144 -
Victor Hugo
Frans schrijver 137 -
Jean de la Bruyère
Frans schrijver 117 -
Honoré de Balzac
Frans schrijver 108 -
Nicolas Chamfort
Frans schrijver, journalist en toneelschrijver 89 -
Jean de La Fontaine
Frans schrijver 87
Twee partijen vochten om een oester. Een rechter arriveert, eet de oester op en geeft ze elk een schelp. De eerste, woedend, gooit haar weg. De tweede, gelaten, bekijkt zorgvuldig zijn schelp: het bevatte een parel. van : Gilbert Cesbron