• Jean Antoine Petit-Senn Glimwormen zijn dieren die kruipen en glimmen. Sommige hovelingen zou men niet anders kunnen definiëren.
    Origineel: Les vers luisants sont des bêtes qui rampent et qui brillent; on ne définirait pas autrement certains courtisans.
    Bron: Bluettes et boutades p.49
    Jean Antoine Petit-Senn
    Frans dichter 1792-1870
    - +
    +2
Laden...
Jean Antoine Petit-Senn - Glimwormen zijn dieren die kruipen en glimmen. Sommige hovelingen zou men niet anders kunnen definiëren.
Glimwormen zijn dieren die kruipen en glimmen. Sommige hovelingen zou men niet anders kunnen definiëren. van : Jean Antoine Petit-Senn
X
black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
black-road Glimwormen zijn dieren die kruipen en glimmen. Sommige hovelingen zou men niet anders kunnen definiëren.
- Jean Antoine Petit-Senn Citaten.NET