• Nancy Mitford Ik hou echt van vertalen; het is het pure genieten van het schrijven zonder de ellende van het bedenken.
    Origineel: I do love translating; it is the pure pleasure of writing without the misery of inventing.
    Bron: Love from Nancy: The Letters of Nancy Mitford
    Nancy Mitford
    Engels schrijfster en biografe 1904-1973
    - +
     0
Laden...
Nancy Mitford - Ik hou echt van vertalen; het is het pure genieten van het schrijven zonder de ellende van het bedenken.
Ik hou echt van vertalen; het is het pure genieten van het schrijven zonder de ellende van het bedenken. van : Nancy Mitford
X
plant-drops black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
plant-drops Ik hou echt van vertalen; het is het pure genieten van het schrijven zonder de ellende van het bedenken.
- Nancy Mitford Citaten.NET