• Sidney Tremayne Als je het een vrouw niet vertelt, komt ze erachter; als je het wel aan een vrouw vertelt, ben je een dwaas.
    Origineel: IF YOU don’t tell a woman she will find out; and if you do tell a woman you’re a fool.
    Bron: Tatlings (1922)
    Sidney Tremayne
    Engels dichter 1890-1963
    - +
     0
Laden...
Sidney Tremayne - Als je het een vrouw niet vertelt, komt ze erachter; als je het wel aan een vrouw vertelt, ben je een dwaas.
Als je het een vrouw niet vertelt, komt ze erachter; als je het wel aan een vrouw vertelt, ben je een dwaas. van : Sidney Tremayne
X
purple-flower black-road forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall yellow-wheat z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
purple-flower Als je het een vrouw niet vertelt, komt ze erachter; als je het wel aan een vrouw vertelt, ben je een dwaas.
- Sidney Tremayne Citaten.NET