-
De betekenis in aanmerking nemend die aan deze prijs gegeven is in de maatschappij waartoe ik behoor, moet ik van deze onverdiende prijs afzien. Gelieve mijn vrijwillige afwijzing niet als belediging te beschouwen.
Origineel:Considering the meaning this award has been given in the society to which I belong, I must reject this undeserved prize which has been presented to me. Please do not receive my voluntary rejection with displeasure.
Bron: Telegram naar Nobelcomite (29-10-1958) 29-10-1958+3
Laden...
Bekijk alle citaten van Boris Pasternak
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Leo Tolstoj
Russisch schrijver, filosoof en politiek denker 43 -
Anton Tsjechow
Russisch schrijver 32 -
Fjodor M. Dostojewski
Russisch schrijver 28 -
Alexander Solzjenitsyn
Russisch schrijver en dissident 14 -
Iwan Toergenjew
Russisch schrijver en dichter 11 -
Maxim Gorki
Russisch schrijver 9 -
Boris Pasternak
Russisch schrijver en Nobelprijswinnaar literatuur (1958) 5 -
M. J. Lermontov
Russisch schrijver en dichter 5
De betekenis in aanmerking nemend die aan deze prijs gegeven is in de maatschappij waartoe ik behoor, moet ik van deze onverdiende prijs afzien. Gelieve mijn vrijwillige afwijzing niet als belediging te beschouwen. van : Boris Pasternak