-
Het is niet kwaadaardig, maar juist zeer lovenswaardig, om zinnen en woorden van een vreemde taal te lenen en ze aan de eigen taal toe te voegen.
Origineel:Ce n’est point chose vicieuse, mais grandement louable, emprunter d’une langue étrangère les sentences et les mots, et les approprier à la sienne.
Bron: Défense et illustration de la langue française (1549) I, Ch.VI0
Laden...
Bekijk alle citaten van Joachim du Bellay
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
Jean Antoine Petit-Senn
Frans dichter 100 -
Paul Valéry
Frans dichter 66 -
Charles Baudelaire
Frans dichter 44 -
Robert Sabatier
Frans dichter en schrijver 42 -
Nicolas Boileau
Frans dichter 41 -
Pierre Reverdy
Frans dichter 34 -
Alphonse De Lamartine
Frans dichter, staatsman en geschiedkundige 34 -
Paul Claudel
Frans dichter 29
Het is niet kwaadaardig, maar juist zeer lovenswaardig, om zinnen en woorden van een vreemde taal te lenen en ze aan de eigen taal toe te voegen. van : Joachim du Bellay